This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Magda Dziadosz Poland Local time: 13:02 Member (2004) English to Polish + ...
Samson?
Feb 5, 2006
Ktoś zaproponował "Pod Samsonem" (te polskie klimaty...). Co myślicie?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Magda Dziadosz Poland Local time: 13:02 Member (2004) English to Polish + ...
San Marzano, Nowy Świat 42
Feb 5, 2006
No to postanowione: spotykamy się w San Marzano na Nowym Swiecie (w sali na górze) - w samym centrum, w okolicy ładnej wieczorem i z miłym klimatem.
@ chomsky: a "ździebko" to jest ile? Na pewno posiedzimy tam trochę, więc jeśli ździebko to godzinka, to w porządku. Chyba, że jeszcze komuś pasuje później?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
AnconiaServices Poland Local time: 13:02 Member (2021) Polish to English + ...
no to wyglada na to, ze sie wyrobie;)
Feb 5, 2006
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Magda Dziadosz Poland Local time: 13:02 Member (2004) English to Polish + ...
Thanks Everybody!
Feb 11, 2006
For comming to Powwow despite snow, rain, wind, fog and slippery roads. It has been a nice evening!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.