Pages in topic:   [1 2 3] >
Powwow: Santiago - Chile

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Santiago - Chile".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Alejandra Villarroel
Alejandra Villarroel  Identity Verified
Chile
Local time: 08:56
English to Spanish
+ ...
Detalles Aug 19, 2004

Disculpen la demora en entregar los detalles de lugar y demases. Este fin de semana lo dejo resuelto y lo publico. Salu2, ALE

 
Carla Mendoza
Carla Mendoza  Identity Verified
Local time: 08:56
English to Spanish
+ ...
Detalles Aug 24, 2004

¿Dónde se va hacer? ¿hora?

 
Carla Mendoza
Carla Mendoza  Identity Verified
Local time: 08:56
English to Spanish
+ ...
Detalles Aug 24, 2004

¿Dónde se va hacer? ¿hora?
Carla


 
María Eugenia Wachtendorff
María Eugenia Wachtendorff  Identity Verified
Chile
Local time: 08:56
English to Spanish
+ ...
Lamento comunicarles que no voy a poder asistir el sábado. Aug 25, 2004

Como algunos ya saben, es el cumpleaños de mi hija.
Traté de organizarme de manera de poder hacer las dos cosas, pero no me resultó.
Que lo pasen fantástico.
Cariños para todos.
Meu(genia)


 
Alejandra Villarroel
Alejandra Villarroel  Identity Verified
Chile
Local time: 08:56
English to Spanish
+ ...
LES PROPONGO APLAZAR LA REUNIÓN Aug 25, 2004

Hola a todos
Ya somos TRES personas que no pueden asistir en la fecha original.
Cuando era sólo yo, pensé en seguir con la organización al menos. Pero esto sigue y suma...
SO ¿qué tal el SÁBADO 4 DE SEPTIEMBRE? Les pregunto antes de cambiar la fecha en el sistema.
Avísenme por mail (a través de mi perfil) Y POR TAMBIÉN. Al menos un "ok", para saber que todos quedaron informados.
Si necesita
... See more
Hola a todos
Ya somos TRES personas que no pueden asistir en la fecha original.
Cuando era sólo yo, pensé en seguir con la organización al menos. Pero esto sigue y suma...
SO ¿qué tal el SÁBADO 4 DE SEPTIEMBRE? Les pregunto antes de cambiar la fecha en el sistema.
Avísenme por mail (a través de mi perfil) Y POR TAMBIÉN. Al menos un "ok", para saber que todos quedaron informados.
Si necesitan comunicarse conmigo y no doy señales de vida rápidamente por email, le pueden pedir mis teléfonos a Carla, María Eugenia y Ricardo.
HUGS, ALE
Collapse


 
Judy Rojas
Judy Rojas  Identity Verified
Chile
Local time: 08:56
Spanish to English
+ ...
No hay problema con el 4 Aug 25, 2004

El 4 me parece bien. La idea es que asistan todos.
Saludos,
Ricardo


 
Abside
Abside
Local time: 08:56
English to Spanish
+ ...
Abside Aug 25, 2004

Si es el 4 de septiembre, puede ir María Angélica de Abside. Si es el 28, podemos ir las dos.
Saludos a todos
María Eugenia Berríos


 
Carla Mendoza
Carla Mendoza  Identity Verified
Local time: 08:56
English to Spanish
+ ...
4 de septiembre OK Aug 25, 2004

No tengo problema para el 4 de septiembre...
Carla


 
Pamela Cruz
Pamela Cruz  Identity Verified
Chile
Local time: 08:56
English to Spanish
+ ...
4 de sept ok Aug 25, 2004



 
Alejandra Villarroel
Alejandra Villarroel  Identity Verified
Chile
Local time: 08:56
English to Spanish
+ ...
Números de teléfono Aug 26, 2004

Hola, me gustaría pedirles que se contacten conmigo en forma privada e intercambiemos teléfonos, porque necesito coordinar algunos detalles a la brevedad posible, para que esta vez no nos falle nada.
ALE


 
Alejandra Villarroel
Alejandra Villarroel  Identity Verified
Chile
Local time: 08:56
English to Spanish
+ ...
MEU, EUGE O MARÍA EUGENIA Aug 26, 2004

TIENES que estar el 4.
Eres una de las razones por las cuales se aplaza esta cosa... ¿OK?
De lo contrario, te expones a que te llene el correo con el discurso de convencimiento que me diste para lo de Buenos Aires! Brujilda


 
Alejandra Villarroel
Alejandra Villarroel  Identity Verified
Chile
Local time: 08:56
English to Spanish
+ ...
CLAUDIA Aug 26, 2004

... Te extrañamos en el powwow anterior. No puedes perderte el próximo. Después de todo, eres la fundadora oficial de los powwows en Chile. Algo así como la embajadora de prozilandia.

 
Alejandra Villarroel
Alejandra Villarroel  Identity Verified
Chile
Local time: 08:56
English to Spanish
+ ...
Rhaiza y Sandra Aug 26, 2004

Rhaiza, ojalá que a la próxima puedas asistir y suerte en lo que vayas a hacer durante septiempre.

Sandra, ojalá nos podamos conocer en vivo y en directo después de los emails.

ALE


 
María-Teresa Araneda
María-Teresa Araneda  Identity Verified
Local time: 06:56
English to Spanish
+ ...
Teléfono Aug 27, 2004

Mi teléfono es el 228 57 73

 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 08:56
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Me inscribo para el 4 Aug 27, 2004

Ahora que sale la nueva fecha uno no sabe para cuál se inscribe o desinscribe.

 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Santiago - Chile






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »