Post-editing tool
Thread poster: expressisverbis
expressisverbis
expressisverbis
Portugal
Local time: 18:29
Member (2015)
English to Portuguese
+ ...
Apr 11

Hello!
Does anyone know about the post-editing tool called "Freddie"?
If so, can you give me your opinion.
I've never heard of this tool and I can't find any info online...
Thanks!

[Edited at 2024-04-11 13:33 GMT]


 
Zea_Mays
Zea_Mays  Identity Verified
Italy
Local time: 19:29
Member (2009)
English to German
+ ...
. Apr 11

What would the particular features of a "post-editing tool" be?

(Never heard of any tool named "Freddie" - where did you hear about it?)


 
expressisverbis
expressisverbis
Portugal
Local time: 18:29
Member (2015)
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Good questions! Apr 11

Zea_Mays wrote:

What would the particular features of a "post-editing tool" be?

(Never heard of any tool named "Freddie" - where did you hear about it?)


I have no idea! That's why I posted my question here.
Me neither.
It was a translation agency. They said all their PEMT projects would be handled with that tool.
I'm not sure if I give it a try just to meet that "Freedie" in person...


 
Akhikpemelo Solace
Akhikpemelo Solace
Nigeria
English
+ ...
Multilingual Translations. Apr 11

That Freddy stuff doesn't work. Don't use it.

 
Zea_Mays
Zea_Mays  Identity Verified
Italy
Local time: 19:29
Member (2009)
English to German
+ ...
proprietary tool Apr 11

It may be their own CAT tool.

expressisverbis
 
expressisverbis
expressisverbis
Portugal
Local time: 18:29
Member (2015)
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
I guessed it, but Apr 11

Zea_Mays wrote:

It may be their own CAT tool.


... for a moment I also thought it was some new tool on the market.


 
Agneta Pallinder
Agneta Pallinder  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:29
Member (2014)
Swedish to English
+ ...
Freddie Apr 12

It might be their own cat.

Miaow!


Kay Denney
expressisverbis
 
expressisverbis
expressisverbis
Portugal
Local time: 18:29
Member (2015)
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Can you tell me why, please? Apr 12

Akhikpemelo Solace wrote:

That Freddy stuff doesn't work. Don't use it.


I work with at least three assisted translation tools and I'm quite happy about it, but I'm always open to learning others that I don't know.
Here, what I understand from the agency is that Freddie is not a CAT tool, but a machine translation engine. Maybe they explained it wrong and I got that impression.
As long as it's not really a CAT tool like POEditor, Smartcat, MateCat and the like, maybe I'll give it a try.
Can you tell me why I shouldn't use it, please?


Stepan Konev
 
PAS
PAS  Identity Verified
Local time: 19:29
Polish to English
+ ...
Freddy Apr 25

Might this be it?

https://www.freshworks.com/platform/freddy-ai/

... See more
Might this be it?

https://www.freshworks.com/platform/freddy-ai/

https://support.freshdesk.com/en/support/solutions/articles/50000000662-training-freddy-answers-to-provide-instant-resolutions
Collapse


 
expressisverbis
expressisverbis
Portugal
Local time: 18:29
Member (2015)
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
I don't think so Apr 25



Thanks, PAS, but I don't think so.
I spoke to the potential customer on the phone who was very helpful and explained it is a proprietary tool. He also explained its name.
It's not a CAT tool, but a post-editing tool. I'll try it out if they take me on as a freelance translator in their team.
Thank you, everyone!


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Post-editing tool







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »