IMT / OTFMT Inițiatorul discuției: Hans Lenting
|
Hans Lenting Ţările de Jos Membru (2006) din germană în olandeză
Steeds vaker vragen klanten om PEMT aan te bieden, waar Interactive MT of On-The-Fly MT een veel verstandigere keuze is: (1) Bij IMT kun je als vertaler je eigen woordenlijst met voorkeurstermen laten gebruiken. Dit waarborgt consistentie en gebruik van de juiste vaktermen. (2) Bij IMT kun je een automatische conversie van leestekens (aanhalingstekens, streepjes enz.) laten uitvoeren naar jouw favoriete leestekens. (3) IMT heeft geen last van storende markup (tags) midde... See more Steeds vaker vragen klanten om PEMT aan te bieden, waar Interactive MT of On-The-Fly MT een veel verstandigere keuze is: (1) Bij IMT kun je als vertaler je eigen woordenlijst met voorkeurstermen laten gebruiken. Dit waarborgt consistentie en gebruik van de juiste vaktermen. (2) Bij IMT kun je een automatische conversie van leestekens (aanhalingstekens, streepjes enz.) laten uitvoeren naar jouw favoriete leestekens. (3) IMT heeft geen last van storende markup (tags) midden in woorden, waardoor woorden in delen worden vertaald en de resultaten aan elkaar worden geplakt, wat tot onzinnige vertalingen leidt. (4) Bij IMT profiteer je als vertaler van eerder vertaalde segmenten: in daaropvolgende segmenten hoef je minder 'recht te zetten'. Naar het einde van het project toe, neemt je hoeveelheid werk af, zeker als je je woordenlijst gaandeweg voedt. (5) Bij IMT kun je meerdere MT-systemen parallel suggesties laten doen en de beste kiezen. (6) ... ▲ Collapse | | |
Pentru acest forum nu a fost numit niciun moderator.
Pentru a raporta încălcarea regulilor site-ului sau pentru a solicita asistență, vă rugăm să contactați
personalul site-ului »