Langues de travail :
anglais vers français
allemand vers français

Laurence BREYSSE-ROSENFELD
L’expression juste de la pensée !

Paris, Ile-De-France, France
Heure locale : 17:42 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
  Display standardized information
Bio
Freelance French translator, subtitler, editor and proofreader (from English/German into French), namely for the European Union, for international TV channels, production companies and subtitling agencies but also for press, publishing houses as well as translations agencies (economics, politics, marketing, medical, advertising, art).

Translations, editing, proofreading for Bordas, Hachette or Le Guiness des Records, for Langenscheidt editions, Taschen, but also for international production companies and TV channels as a translator of scripts and subtitler of movies, TV series and documentaries, for the European Union as an assessor, not to mention professor of French at the University and collaboration with art galleries and Haute-Couture fashion house Lanvin for several years...
Mots clés : French, subtitling, cinema, scripts and screenplays, literature, publishing, press, art, medias, cultural disciplines. See more.French, subtitling, cinema, scripts and screenplays, literature, publishing, press, art, medias, cultural disciplines, marketing, politics, economics, culture, advertising, medicine, dubbing, adaptation, edition, proofreading.... See less.


Dernière mise à jour du profil
Apr 6, 2017



More translators and interpreters: anglais vers français - allemand vers français   More language pairs