入会時期 Nov '07

取り扱い言語:
英語 (単一言語)
英語 から ハンガリー語
ハンガリー語 から 英語
日本語 から ハンガリー語
日本語 から 英語

Kornelia Robertson
If you're going to do it, do it right.

Canton, Missouri, 米国
現地時間:17:50 CDT (GMT-5)

母国語: ハンガリー語 Native in ハンガリー語
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みメンバー
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Editing/proofreading, Translation, MT post-editing, Training, Project management, Language instruction
専門知識分野
専門分野:
社会科学、社会学、倫理など心理学
教育/教授法科学(一般)
経営人事
言語学認定書、卒業証書、免許証、履歴書
詩&文学

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ アクティビティ (PRO) PRO-レベルポイント: 320, 回答した質問: 137
ポートフォリオ 翻訳サンプル提出済み: 2
グロサリー EngHu, HuEng, JpEng
翻訳教育 Other - ELTE, Budapest, Hungary
体験 翻訳体験年数: 18. ProZ.comに登録済み: Oct 2007. 入会日: Nov 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 英語 から ハンガリー語 (ELTE, Budapest, Hungary)
ハンガリー語 から 英語 (ELTE, Budapest, Hungary)
日本語 から 英語 (Japan Foundation, Level 1)
日本語 から ハンガリー語 (Japan Foundation, Level 1)
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Across, Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Protemos, Wordfast, XTM

CV/Resume CV available upon request
Events and training
入賞暦のあるコンテスト 6th ProZ.com Translation Contest: English to Hungarian
Mini-contest 2012: English to Hungarian
プロフェッショナルプラクティス Kornelia Robertson 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン.
Bio

Update January, 2019

I work to ensure that information, ideas, and feelings communicated in writing are successfully conveyed or shared between human beings.


I specialize in translating, proofreading, post-editing:

  • Materials in social sciences, business, medical, marketing subjects
  • Materials that vary in length from a few hundred words to book-length publications


This involves any or all of the following steps:

  • Asking questions about the purposes and processes you have in mind
  • Researching background information about your company/vision and your target audience
  • Translating texts
  • Proofreading for accuracy, meaning, fluency, style, grammar, spelling, terminology, consistency, formatting and visual aspects
  • Localizing necessary aspects
  • Editing for cultural aspects
  • Content editing as needed or requested


Education

MA in Japanese Studies, ELTE Budapest, Hungary
MA in Psychology, ELTE Budapest, Hungary

English-Hungarian-English Translator Certification from ELTE FTT
(Interpreter & Translator Training Centre, Budapest, Hungary)

Work Experience

Freelance translator (science, humanities, technology)
Brain trainer (Cognitive training programs, Reading education, PACE, MTC)
In-house interpreter and translator for automobile and tire companies (Hungary, Japan)

10 years in the travel and tourism industry, outdoor recreation (USA), marketing, customer service
Teaching (substitute teacher, private instructor)

Personal interests

Education: reading, math, life skills
Science: psychology, linguistics, life sciences, engineering
Work psychology: human relations in multinational companies
Languages: translation, foreign language teaching, multicultural education
Outdoor recreation: horseback riding, hiking, kayaking, etc.
Photography

このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 332
PRO-レベルポイント:: 320


トップの言語 (PRO)
英語 から ハンガリー語117
日本語 から 英語94
ハンガリー語 から 英語93
英語16
トップの一般分野 (PRO)
技術/工学110
その他61
ビジネス/金融39
法/特許31
医療27
あと4 の分野でのポイント >
トップの特定分野 (PRO)
一般/会話/挨拶/手紙24
エレクトロニクス/電子工学24
その他24
自動車/車&トラック19
ビジネス/商業(一般)19
機械工学12
印刷&出版12
あと33 の分野でのポイント >

全ての取得ポイントを表示 >
キーワード: editing, English, Hungarian, Japanese, translator, science translation, summarization, psychology translation


最後に更新されたプロファイル
Dec 1, 2023