Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
francés al español

Adolfo Ossi
Chemical engineer, MBA and translator

Hora local: 02:18 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Cocina / GastronomíaIngeniería (general)
Energía / Producción energéticaPatentes
Automatización y robóticaQuímica, Ciencias/Ing. quím.
Medioambiente y ecologíaMedicina: Farmacia
Ciencias (general)Biología (biotecnología/química, microbiología)

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 484, Preguntas respondidas: 247, Preguntas formuladas: 129
Historial de proyectos 12 proyectos mencionados    11 comentarios positivos de clientes    1 comentarios positivos de compañeros

Experiencia Años de experiencia: 31 Registrado en ProZ.com: Oct 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Cambridge University (Lang. Degrees))
francés al español (Bécassine, Montevideo, Uruguay, Certificat de Lan)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume inglés (DOC)
Bio
My language education includes 14 years of bilingual school (Spanish-English), having obtained the Certificate of Proficiency in English, Grade A (from the University of Cambridge) and the International Baccalaureate Diploma at the British Schools in Montevideo, Uruguay. I also have a higher level degree in French (Certificat de Langue Française, 7ème année, Fin du Cycle de Perfectionnement), in German (Kleines Deutsches Sprachdiplom, from Goethe Institut and the Ludwig-Maximillians Universität in Munich), and speak very good Portuguese.

Besides, I hold a B. Sc. degree in Chemistry, a MA degree in Chemical Engineering (from Universidad de la República, Uruguay) and an international MBA degree from TSM Business School, University of Twente in Holland.

My work experience ranges from technical jobs in the chemical industry, through brief managerial positions in the Internet business, to 5 years as Production Manager in the pharmaceutical industry. In addition, I have been working simultaneously over the last 14 years in the translation business, basically as an English-Spanish-English translator and occasionally as interpreter. My major projects include translation of numerous pharmaceutical & chemical patents and scientific works, waste disposal and landfill projects for Botnia, electrical installations specifications for Siemens, translation of manuals and consecutive interpretation during Sofware Consulting Services’ project at a leading Uruguayan newspaper, among many other.

Above all, my passion is for languages. I consider myself a reliable, self-motivated and research/detail oriented translator, always ready to deliver my best in the shortest possible times.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 524
Puntos de nivel PRO: 484


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español278
español al inglés166
francés al español24
portugués al español16
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros103
Técnico/Ingeniería96
Medicina91
Ciencias52
Jurídico/Patentes40
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Química, Ciencias/Ing. quím.36
Medicina (general)35
Finanzas (general)28
Electrónica / Ing. elect.27
Cocina / Gastronomía24
Medicina: Farmacia20
Derecho: contrato(s)20
Puntos en 46 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: chemistry, chemical engineering, pharmaceutical industry, pharmaceutical patents, chemical patents, drug master file, DMF, gastronomy, food, cooking. See more.chemistry, chemical engineering, pharmaceutical industry, pharmaceutical patents, chemical patents, drug master file, DMF, gastronomy, food, cooking, culinary, environmental care, ecology, English to Spanish translator, Spanish to English translator, química, ingeniería química, industria farmacéutica, patentes farmacéuticas, patentes químicas, gastronomía, cocina, cuidado ambiental, ecología, traducciones inglés-español, traducciones español-inglés. See less.


Última actualización del perfil
May 10, 2011