А вы уже читали "Лоскутное одеяло"?
论题张贴者: Oleg Rudavin
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
乌克兰
Local time: 23:08
正式会员 (自2003)
English英语译成Ukrainian乌克兰语
+ ...
Sep 8, 2015

Я - да, и получил большое удовольствие!

 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
乌克兰
Local time: 23:08
正式会员 (自2008)
English英语译成Russian俄语
+ ...
Sep 8, 2015

Дык!

 
Tatiana Grehan
Tatiana Grehan  Identity Verified
美国
Local time: 16:08
English英语译成Russian俄语
+ ...
???? Sep 8, 2015

Пожалуйста, поясните, о чём идёт речь? Если о реальной книге, имеется ли в виду книга А. Ткачева или В. Катаняна? Оба автора имеют книги с таким названием. Или речь о чем-то совсем другом?

 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
乌克兰
Local time: 23:08
正式会员 (自2003)
English英语译成Ukrainian乌克兰语
+ ...
主题发起人
Да, это реклама! Sep 8, 2015

Да, это бессовестная реклама! Но с чистой (моей) совестью, потому что я никаким боком не причастен.
Tatiana Grehan wrote: Пожалуйста, поясните, о чём идёт речь? Если о реальной книге...
,
Да.
имеется ли в виду книга А. Ткачева или В. Катаняна?

Нет.
Или речь о чем-то совсем другом?

О другом. Вернее, о другой: http://www.patchworktrans.com/


 
Victoria Batarchuk
Victoria Batarchuk  Identity Verified
乌克兰
Local time: 23:08
正式会员 (自2015)
English英语译成Russian俄语
+ ...
Да, с большим удовольствием. Sep 8, 2015

Практически на одном дыхании. Хотела отложить часть на следующее утро, но не получилось И хочется продолжения банкета!

 
Vadim Kadyrov
Vadim Kadyrov  Identity Verified
乌克兰
Local time: 23:08
English英语译成Russian俄语
+ ...
Увидеть бы пару страничек... Sep 8, 2015

Почему бы не выложить пару страничек из книги на сайте? Продаж будет однозначно больше.

 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
乌克兰
Local time: 23:08
正式会员 (自2003)
English英语译成Ukrainian乌克兰语
+ ...
主题发起人
- Sep 8, 2015

Vadim Kadyrov wrote: Почему бы не выложить пару страничек из книги на сайте? Продаж будет однозначно больше.

Я не знаю, ставят ли создатели и авторы перед собой цель - увеличить продажи. По моему (и, наверное, общему) мнению это самый неприкладной и потому самый приятный, душевный и теплый проект, полностью оправдывающий название.
В любом случае, в ФБ группе можно найти и отзывы, и отрывки.


 
Vadim Kadyrov
Vadim Kadyrov  Identity Verified
乌克兰
Local time: 23:08
English英语译成Russian俄语
+ ...
Спасибо! Sep 8, 2015

Oleg Rudavin wrote:

В любом случае, в ФБ группе можно найти и отзывы, и отрывки.


Спасибо!


 
Victoria Batarchuk
Victoria Batarchuk  Identity Verified
乌克兰
Local time: 23:08
正式会员 (自2015)
English英语译成Russian俄语
+ ...
Тираж составляет всего 500 экземпляров Sep 8, 2015

(если, конечно, это не ошибка наборщика).

Поэтому
Vadim Kadyrov wrote:
Продаж будет однозначно больше.
- это вряд ли, потому как нечего увеличивать


 
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
乌克兰
Local time: 23:08
正式会员 (自2004)
English英语译成Russian俄语
+ ...
Спасибо за "наводку" Sep 8, 2015

Увидел в авторах нашу Наталку Кудрю -
книгу сразу же заказал.
Жду с предчувствием удовольствия!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

А вы уже читали "Лоскутное одеяло"?


Translation news in 俄罗斯联邦





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »