• Spojené státy americké19:48
  • Rate per min. $7.50 USD
  • Has Hermes number
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
I have over 4 years of experience working in a subtitle translation/production studio translating subtitles of American television series, talk shows, documentaries, and movies. My service includes:

Captioning Checking/editing/QC Time coding Transcription Translation
Subtitling software:
  • Subtitle Workshop.
  • SubMagic
  • Aegisub Advanced Subtitle Editor
Specializing in:
  • Lingvistika
  • Média / multimédia
  • IT (informační technologie)
  • Reklama / public relations
  • Reality
  • Počítače: software
  • Právo (obecně)
  • Cestovní ruch & cestování
  • Hry / videohry / hazard / kasino
  • Společenské vědy, sociologie, etika atd.

Language variants:

  • Source languages
  • angličtina – US
  • Target languages
  • čínština – Simplified

Credentials:

  • TEP-8:
  • čínština -> angličtina
  • angličtina -> čínština
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Vyhledávání termínů
  • Zakázky
  • Fóra
  • Multiple search