Translation glossary: Akmali Farzad

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 171
Next »
 
a "shoot first, aim later" approachرویکرد نیانداخته بریدن،رویکرد هدفگیری پس از شلیک، رویکرد تعقل بعد از عمل 
angol - perzsa (fárszi)
actualواقعی 
angol - perzsa (fárszi)
all earsسراپا گوش 
angol - perzsa (fárszi)
all the steelکل فولاد 
angol - perzsa (fárszi)
an ape is an ape, a varlet is a varlet, though clothed in silkخر عیسی گرش به مکه برند چو بیاید هنوز خر باشد 
angol - perzsa (fárszi)
an association of persons in the sense of sociologyانجمنی از افراد از منظر جامعه شناسی 
angol - perzsa (fárszi)
apoplastآپوپلاست 
angol - perzsa (fárszi)
apoplastآپوپلاست 
angol - perzsa (fárszi)
audienceمخاطب 
angol - perzsa (fárszi)
Authority of Attorneyوکالتنامه 
angol - perzsa (fárszi)
baconگوشت خوک 
angol - perzsa (fárszi)
Bandwagon effectاثر ارابه موسیقی 
angol - perzsa (fárszi)
basenessفرومایگی 
angol - perzsa (fárszi)
being driven by sthتحت الشعاع چیزی بودن/تحت تأثیر چیزی بودن 
angol - perzsa (fárszi)
being pushedتحت فشار قرارگرفتن 
angol - perzsa (fárszi)
bilevel positive airway pressureفشار مجرای هوای مثبت دو سطحی 
angol - perzsa (fárszi)
Biodieselبیو دیزل/ دیزل زیستی 
angol - perzsa (fárszi)
Biopharmaceuticsزیست دارو سازی، بیوداروسازی، بیوفارماسوتیکس 
angol - perzsa (fárszi)
birth motherمادر حقیقی / مادر تنی 
angol - perzsa (fárszi)
button iconsآیکون ها/نشانه های دکمه 
angol - perzsa (fárszi)
cameo roleحضور افتخاری 
angol - perzsa (fárszi)
claims-makingمطالبه گری 
angol - perzsa (fárszi)
close end fundصندوق سرمایه گذاری با سرمایه ثابت 
angol - perzsa (fárszi)
coming condominiumآپارتمان های آتی 
angol - perzsa (fárszi)
commodification of cultureکالا سازی فرهنگی، کالایی شدن فرهنگ 
angol - perzsa (fárszi)
Commonwealth advisersمشاوران کشورهای همسود/مشترک المنافع 
angol - perzsa (fárszi)
confrontationمواجهه/ رویارویی/ برخورد 
angol - perzsa (fárszi)
CONSTITUTIONAL MUSTERمورد تأیید/تصویب قانون اساسی 
angol - perzsa (fárszi)
content wordsواژگان محتوایی/قاموسی 
angol - perzsa (fárszi)
contribute indefinitely to broader sustainableبلکه به طور نامحدود به سیاست ها و اهداف کلی تر توسعه پایدار نیز کمک کند 
angol - perzsa (fárszi)
cross-platform scriptingمتن نویسی چند پایگاهی 
angol - perzsa (fárszi)
crosstalkهمشنوایی 
angol - perzsa (fárszi)
customsگمرک 
perzsa (fárszi) - angol
deleverageاهرم زدایی 
angol - perzsa (fárszi)
deterritorialize & reterritotorializeقلمروزدایی و قلمرویابی کردن 
angol - perzsa (fárszi)
developed integration measuresتمهیدات/برنامه های ادغام/یکپارچه سازی اتخاذ شده از سوی دولت 
angol - perzsa (fárszi)
disbursementsهزینه/وجوه 
angol - perzsa (fárszi)
displacement of residentsجابجایی/تغییرمکان/ انتقال ساکنان 
angol - perzsa (fárszi)
divestمحروم کردن / بی بهره کردن 
angol - perzsa (fárszi)
domestic premisesساختمان های مسکونی 
angol - perzsa (fárszi)
end-to-endخدمات/راه حل جامع/کامل 
angol - perzsa (fárszi)
equity trustاتحادیه سهامداران 
angol - perzsa (fárszi)
firing positions, sniper positionsمواضع آتش، مواضع تک تیراندازها 
angol - perzsa (fárszi)
firm institutionsنهادهای مستحکم/ پایدار/ثابت 
angol - perzsa (fárszi)
force off its pedestalجایگاه مقدم خودراازدست دادن 
angol - perzsa (fárszi)
fortify the resolveتقویت کردن تصمیم / اراده 
angol - perzsa (fárszi)
free and easyدختر سبُک 
angol - perzsa (fárszi)
frequency in the Bio Discفرکانس/بسامد در (Bio Disc) 
angol - perzsa (fárszi)
getting due focus taking into accountبا درنظر گرفتن.....بتدریج توجه لازم را به خود معطوف می سازد/جلب می کند 
angol - perzsa (fárszi)
getting due focus taking into account...با درنظر گرفتن.....بتدریج توجه لازم را به خود معطوف می سازد/جلب می کند 
angol - perzsa (fárszi)
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search