Glossary entry

Spanish term or phrase:

denominación o razón legal (Guatemala)

Spanish answer:

denominación o razón social

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-04 20:32:41 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 1, 2009 04:04
14 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

denominación o razón legal (Guatemala)

Spanish Bus/Financial Business/Commerce (general)
La Escritura Constitutiva debe contener como mínimo:

- Lugar y Fecha de constitución.
- Estructura societaria que se adopta.
- Denominación o Razón Legal de la sociedad, según el caso. ****
- Domicilio de la Sociedad.
- Objeto de la Sociedad

------

Hola, amigos:

Estoy revisando mi trabajo de días anteriores y decidí pedir sus valiosas opiniones, porque traduje "brand name or corporate name, as applicable", pero ahora estoy dudando.

¿POR QUÉ "SEGÚN EL CASO"? Para mí, la denominación o razón social (no "razón legal") de una empresa es su "company/corporate name", y no me parece que en este caso haya que especificar tanto como lo hace el autor, ya que es una lista genérica.

El cliente me dio la libertad de expresar las ideas en buen inglés, eliminando el "bla-bla", pero... ¿será bla-bla? ;))

¡Gracias!

Responses

+3
3 hrs
Selected

denominación o razón social

RAZON SOCIAL: Sociedades en las que importan las personas, a las sociedades con razon social, se les llama sociedades de personas.
Se utiliza cuando en el nombre de una sociedad, se escriben dos o mas nombres de los socios, despues "y cia" o y compañia, seguido de las iniciales del tipo de sociedad. EJEMPLO: sociedad en comandita simple
El nombre seria: Luis Jimenes, Alfonso Rocha y compañia. S en .C

DENOMINACION SOCIAL: Se utiliza cuando en la sociedad se le da importancia al capital que se aporta, por eso a las sociedades que tienen denominacion social, se le llama socieda de capital.
Las sociedades que llevan denominacion, no llevan el nombre de los socios, se le asigna el nombre que decida los socios, EJEMPLO: "La galleta, S.A"
Peer comment(s):

agree Sandra09 : Al poder ser dos cosas diferentes, creo que es apropiado que añadas "as applicable" después de "denominación o razón social".
1 hr
es verdad, me olvidaba de este punto
agree Rafael Molina Pulgar
2 hrs
gracias
agree Maria Assunta Puccini : De acuerdo con la razón social, pero la denominación lo que indica es la actividad de la empresa; por ej. en "Fulano, Mengano & Cía. Industria de Maderas y Serrines", la 1ª es la razón social y la 2ª la denominación social.
14 hrs
gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracis, Nicolás, Sandra y Rafael."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search