Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Escola Managerial

Spanish translation:

Escuela Gerencial

Added to glossary by Alejandra Vuotto
Nov 4, 2008 13:15
15 yrs ago
Portuguese term

Escola Managerial

Portuguese to Spanish Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. Políticas Públicas
Quisiera saber cómo se traduce este término al Español, si es posible rioplatense.
Saludos y gracias,

Discussion

Alejandra Vuotto (asker) Nov 4, 2008:
escola managerial ou managerialismo "...certo é que com a instituição gradual dos paradigmas de mercantilização e da globalização económica, o New Public Management adquiriu um estatuto notável nas sociedades do início do século XXI. De acordo com alguns dos princípios da escola managerial dever-se-ia promover a desregulação, a descentralização e a delegação de competências..."
mirta diez Nov 4, 2008:
Hola, Alejandra: talvez con un poco más de contexto podríamos darte una respuesta más precisa. Gracias.
rhandler Nov 4, 2008:
A palavra "managerial" está em inglês. Não existe tal palavra em português (nem o Houaiss nem o Aurélio a registram).

Proposed translations

+1
49 mins
Selected

Escuela Gerencial

También se usa Escuela de "Management" directamente en Argentina pero es una tendencia aquí a usar las palabras directamente en inglés, yo lo traduciría

--------------------------------------------------
Note added at 55 minutos (2008-11-04 14:11:16 GMT)
--------------------------------------------------

perdón, no leí las notas de aclaración abajo de la respuesta de Verónica, mi respuesta se refiere a otra cosa, también pondría "administración"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-11-04 14:44:50 GMT)
--------------------------------------------------

Claro, "managerialism" es exactamente eso en inglés, aunque "gerencialismo" no figura en el DRAE así se usa

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-11-04 16:15:11 GMT)
--------------------------------------------------

Pues sí, Ale, visto el contexto, pondría gerencial nomás
Note from asker:
Entonces al "managerialismo" lo llamariamos "gerencialismo"? Sería una opción, no?
Gracias por la colaboración, Ileana!
Peer comment(s):

agree Veronica Colasanto
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins

Escuela de Administración

Buen día, negri, ¿no lo buscaste como Escuela de Administración? ¿O se refiere a otra cosa?

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-11-04 13:42:17 GMT)
--------------------------------------------------

¿Pero entonces Escuela de Administración Pública? Porque el New Public Management aparece como Nueva Aministración Pública...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-11-04 13:42:49 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, Nueva Gestión Pública...

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-11-04 13:50:23 GMT)
--------------------------------------------------

No, no lo sacaron, nena, está ahí...
Bueno, entonces meca...Besito
Note from asker:
Hola Vero, el término es utilizado en Portugués de Portugal en unos trabajos que estoy leyendo sobre políticas públicas de administración. Tiene que ver con el llamado New Public Management, una tendencia mundial de los últimos años en la administración pública.
Supongo que por eso está en inglés.
Conozco el término en ES de NPM, pero en los textos aparece como diferenciado, también lo llaman "managerialismo", que me suena un aportuguesamiento del término.
(Una pregunta: sacaron el link para aclarar las request? No lo encuentroooooo!)
Peer comment(s):

agree cecib
2 hrs
neutral mirta diez : creo que esto podria confundir con el nombre de una carrera universitaria / Sí, lo sè. Quise dar mi opinion, y por eso puse una acotaciòn "neutral".
3 hrs
Estoy de acuerdo con vos. De hecho, respondí a la pregunta antes de que Alejandra diera más contexto
Something went wrong...
3 hrs

Nueva Gerencia Publica

Hay varias referencias en internet, te copio algunas:

"Los académicos llaman a éste proceso "la nueva gerencia pública" (NPM, New Public Management) y es la manifestación más reciente del interminable proceso de reformas gubernamentales que están llevándose a cabo en muchos países y en todos los niveles del gobierno".
www.cesmadrid.es/documentos/Sem200601_MD01.doc

www.espaciospoliticos.com.ar/index.php?option=com_content&t... - 25k

Creo que podrías dejar "... principios de la Nueva Gerencia Publica". Si te parece podrías hacer una NT.

Buen trabajo.
Mirta

Something went wrong...
1 day 2 hrs

Escola Managerial

en el contexto dado, se refiere a un CUERPO TEÓRICO, que para un trabajo académico es también el "marco teórico" dentro del cual se analisa la situación dada. Porbablemente el documento sea una explicación de este marco teórico o bien explica una situación a la luz de esta teoría. (algo similar a: mercantilismo, capitalismo, liberalismo...)

--------------------------------------------------
Note added at 1 dia2 horas (2008-11-05 15:26:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De acuerdo con lo de Mirta Diez. Podemos decir: ... entre los principios de esta "CORRIENTE" ( "la nueva gerencia pública" (NPM, New Public Management).
Es una nueva corriente de pensamiento sobre la administración pública.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search