Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
partir a loiça
Spanish translation:
romper la loza
Added to glossary by
rhandler
Oct 24, 2008 23:13
15 yrs ago
Portuguese term
partir a loiça
Portuguese to Spanish
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Eu quero partir a loiça
Eu quero cantar de galo
Para que o mundo me oiça
Eu quero cantar de galo
Para que o mundo me oiça
Proposed translations
(Spanish)
2 +2 | romper la loza | rhandler |
Change log
Jun 14, 2009 19:16: rhandler Created KOG entry
Proposed translations
+2
45 mins
Selected
romper la loza
Literalmente sería "Quiero romper la loza, quiero cantar de gallo, para que el mundo me oiga".
Eso sería literalmente, pero no conozco el dicho equivalente en español.
loza.
(Del lat. lautĭa, ajuar).
1. f. Barro fino, cocido y barnizado, de que están hechos platos, tazas, etc.
2. f. Conjunto de estos objetos destinados al ajuar doméstico.
Eso sería literalmente, pero no conozco el dicho equivalente en español.
loza.
(Del lat. lautĭa, ajuar).
1. f. Barro fino, cocido y barnizado, de que están hechos platos, tazas, etc.
2. f. Conjunto de estos objetos destinados al ajuar doméstico.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...