Glossary entry

Portuguese term or phrase:

lance

Spanish translation:

trecho / tramo

Added to glossary by rhandler
Sep 8, 2005 17:41
18 yrs ago
Portuguese term

lance

Portuguese to Spanish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
A atenuação medida de acordo com o item 10.2.4.6, tabela 10-4, da ANSI/EIA/TIA 568A, num lance de 100m não deve superar os valores da tabela abaixo./ Valores para Categoria 5E ou 6 - Lance de 100 metros.
Proposed translations (Spanish)
5 trecho / tramo
3 +3 distancia/extensión

Proposed translations

2 hrs
Selected

trecho / tramo

Algunos ejemplos, en este contexto:

Medios de transmisión más utilizados - Monografias.com - [ Translate this page ]
Su limitación está en la distancia máxima que puede alcanzar un tramo de red ...
la atenuación de estos cables ha de ser el equivalente a estos 10 metros. ...
www.monografias.com/trabajos22/redes-transmision/redes-tran...

ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line). VDSL (Very High Date ...
d: longitud del tramo de cable en metros. ... La atenuación en función de la frecuencia se calcula para ambos tipos de cables empleando las fórmulas de ...
html.rincondelvago.com/adsl_vdsl.html

[PDF] 1 TEMA 2. TRANSMISIÓN DE DATOS Factores importantes en la ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat
Atenuación: diferencia entre la potencia transmitida y la recibida en db. ...
si el canal tiene un Ancho de banda W, entonces el pulso más es trecho que se ...
www.info-ab.uclm.es/asignaturas/42544/PDFs/Tema2.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias por la ayuda"
+3
29 mins

distancia/extensión

Lo estoy sacando por contexto. En español "lance" se puede usar como sinónimo de extender. Me suena mucho a la jerga de los electricistas cuando dice "tirada de cable".
Peer comment(s):

agree Hebe Martorella
57 mins
agree Egmont
2 days 2 mins
agree Monica Nehr
3 days 4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search