Oct 28, 2010 19:48
13 yrs ago
Portuguese term

ataque pesado

Portuguese to Spanish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Es parte de la lista de obras de una línea de ferrocarriles.

Assentamento e ****ataque pesado*** de vía férrea.

Assentamento e ****ataque pesado*** AMV's.


Gracias por su ayuda.
Proposed translations (Spanish)
5 bateo pesado

Proposed translations

12 hrs
Selected

bateo pesado

El término "atacar" en portugués en este contexto se refiere a la operación de introducir el balasto por debajo de las traviesas, para darles la altura indicada, consolidándolo para que al apoyo sea correcto. En español se utiliza el verbo "batear" para referirse a esta operación:

http://www.refer.pt/MenuPrincipal/TransporteFerroviario/Lexi...
(definición de atacar en portugués)

http://fcmaf.castillalamancha.es/Diccionario/B.htm
(definición de batear en español)

http://www.vialibre-ffe.com/noticias.asp?cs=mate¬=2070
(una bateadora para bateo pesado)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search