Glossary entry

Italian term or phrase:

a corredo

Spanish translation:

adjunta, como comprobante

Added to glossary by gioconda quartarolo
Mar 21, 2010 21:26
14 yrs ago
3 viewers *
Italian term

a corredo

Italian to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) Gara d\'appalto
La frase completa è questa:

"XXX si riserva la facoltà di richiedere inegrazioni e chiarimenti in merito alla documentazione e dichiarazioni prodotte dai concorrenti *a corredo* della manifestazione di interesse".

Gradirei qualche idea su " a corredo" in questo contesto.

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

adjunta, como comprobante

.
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini : adjunta
11 hrs
grazie!
agree fabiana marbian : adjunta, sì
2 days 22 hrs
grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Esther por tu ayuda. Saludos."
+1
55 mins

que acompañan

La documentazione accompagna la manifestazione di interesse. Corredo:"Insieme delle parti esplicative che accompagnano un testo: c. di note".

Ciao, Judith
Note from asker:
Muchas gracias Marcello por tu tiempo. Saludos.
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini : o "documentación anexa a la propuesta"
8 hrs
Gracias Maria Assunta!
Something went wrong...
1 hr

como integración

Note from asker:
Gracais Adina por tu ayuda. Saludos.
Something went wrong...
11 hrs

en apoyo

En apoyo
En la frase que has producido el significado en términos técnicos es más bien “en apoyo”.
Los documentos que se producen apoyan/sostienen la manifestación de interés.
No son simplemente adjuntos.

Saludos
Yaji
Note from asker:
Gracias Yaji por tu ayuda. Saludos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search