Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
a corredo
Spanish translation:
adjunta, como comprobante
Added to glossary by
gioconda quartarolo
Mar 21, 2010 21:26
14 yrs ago
3 viewers *
Italian term
a corredo
Italian to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Gara d\'appalto
La frase completa è questa:
"XXX si riserva la facoltà di richiedere inegrazioni e chiarimenti in merito alla documentazione e dichiarazioni prodotte dai concorrenti *a corredo* della manifestazione di interesse".
Gradirei qualche idea su " a corredo" in questo contesto.
"XXX si riserva la facoltà di richiedere inegrazioni e chiarimenti in merito alla documentazione e dichiarazioni prodotte dai concorrenti *a corredo* della manifestazione di interesse".
Gradirei qualche idea su " a corredo" in questo contesto.
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | adjunta, como comprobante | Esther Fernández |
5 | como integración | Adina Lazar |
3 +1 | que acompañan | Marcello Cosa |
4 | en apoyo | Yajaira Pirela |
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
adjunta, como comprobante
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias Esther por tu ayuda.
Saludos."
+1
55 mins
que acompañan
La documentazione accompagna la manifestazione di interesse. Corredo:"Insieme delle parti esplicative che accompagnano un testo: c. di note".
Ciao, Judith
Ciao, Judith
Note from asker:
Muchas gracias Marcello por tu tiempo. Saludos. |
Peer comment(s):
agree |
Maria Assunta Puccini
: o "documentación anexa a la propuesta"
8 hrs
|
Gracias Maria Assunta!
|
1 hr
como integración
Note from asker:
Gracais Adina por tu ayuda. Saludos. |
11 hrs
en apoyo
En apoyo
En la frase que has producido el significado en términos técnicos es más bien “en apoyo”.
Los documentos que se producen apoyan/sostienen la manifestación de interés.
No son simplemente adjuntos.
Saludos
Yaji
En la frase que has producido el significado en términos técnicos es más bien “en apoyo”.
Los documentos que se producen apoyan/sostienen la manifestación de interés.
No son simplemente adjuntos.
Saludos
Yaji
Note from asker:
Gracias Yaji por tu ayuda. Saludos. |
Something went wrong...