Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
recinzione fiscale
Russian translation:
[официальные] границы /пределы зоны (см.)
Added to glossary by
Stepan Solomennikov
Jun 2, 2009 06:48
14 yrs ago
Italian term
recinzione fiscale
Italian to Russian
Bus/Financial
Energy / Power Generation
"impianti ubicati all'interno della recinzione fiscale..."
имеется ли в виду какая-то специальная налоговая зона?
имеется ли в виду какая-то специальная налоговая зона?
Proposed translations
(Russian)
4 | [официальные] границы /пределы зоны (см.) | Michael Korovkin |
2 | см ниже | solod |
Proposed translations
2 hrs
Selected
[официальные] границы /пределы зоны (см.)
внешняя демаркация (не обязательно ограда; может быть чисто символической) официальной зоны [стадиона, фабрики/завода/госпиталя и т.п.], т.е. территории официально зарегистрированной как собственность предприятия, организации и т.д. Вне пределов этой зоны прекращается юридическая/финансовая и пр. ответственность этого предприятия.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-02 09:26:11 GMT)
--------------------------------------------------
посмотрел ответ выше. Нет, совсем не обязательно запретная, Все, что официально зарегистрировано, как территориальная недвижимость должно иметь речинционе фискале. Непример, речинционе фискале кондоминиале... совершенно не запретная. Пардон, лень переключаться на латиницу...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-02 09:26:11 GMT)
--------------------------------------------------
посмотрел ответ выше. Нет, совсем не обязательно запретная, Все, что официально зарегистрировано, как территориальная недвижимость должно иметь речинционе фискале. Непример, речинционе фискале кондоминиале... совершенно не запретная. Пардон, лень переключаться на латиницу...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
1 hr
см ниже
я так понимаю это административная граница, но очень смутно.
вот посмотрите ссылку о стадионе.
5.Scavalcare il muro di cinta, le recinzioni di settore, la recinzione fiscale e invadere il terreno di giuoco; http://www.triestinacalcio.it/biglietti-e-stadio/norme
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2009-06-02 08:59:21 GMT)
--------------------------------------------------
посмотрите предупредительное ограждение оно устанавл. в запретных зонах. это сткорее всего огражд. запретной зоны....
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2009-06-02 11:23:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
это соответствует нашему термину граница балансовой принадлежности.
вот посмотрите ссылку о стадионе.
5.Scavalcare il muro di cinta, le recinzioni di settore, la recinzione fiscale e invadere il terreno di giuoco; http://www.triestinacalcio.it/biglietti-e-stadio/norme
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2009-06-02 08:59:21 GMT)
--------------------------------------------------
посмотрите предупредительное ограждение оно устанавл. в запретных зонах. это сткорее всего огражд. запретной зоны....
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2009-06-02 11:23:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
это соответствует нашему термину граница балансовой принадлежности.
Note from asker:
Да, я видел этот сайт, поэтому и засомневался. Хотелось бы найти верную русскую аналогию. |
Something went wrong...