Glossary entry

Hungarian term or phrase:

távozási főkapcsoló

English translation:

master switch

Added to glossary by Péter Tófalvi
Nov 12, 2018 14:22
5 yrs ago
Hungarian term

távozási főkapcsoló

Hungarian to English Tech/Engineering Tourism & Travel
Én még nem hallottam ilyen, állítólag szállodákban lévő főkapcsolóról.
Proposed translations (English)
3 +2 master switch

Discussion

Katalin Horváth McClure Nov 12, 2018:
Van ilyen sok helyen Az összes lámpa és vezérelhető konnektor ebbe a kapcsolóba van bekötve, így amikor kimégy a szobából, nem kell egyenként lekapcsolni a szobában szanaszét található kislámpákat, hanem csak lenyomod a főkapcsolót. Amikor visszatérsz, akkor meg bekapcsolod, és minden ugyanúgy lesz, ahogy előzőleg volt. Tehát nem a kicsekkoláshoz kapcsolódik, hanem ahhoz, hogy fizikailag elhagyod a szobát (napközben elmész városnézésre).
Péter Tófalvi (asker) Nov 12, 2018:
Régen nem volt ilyen de itt sem állt meg az idő, haladunk a korral.
JANOS SAMU Nov 12, 2018:
Nehezen elképzelhető Különösen magyarországi szállodákban
Péter Tófalvi (asker) Nov 12, 2018:
Nincs szövegköryezetem, mert ez egy árazatlan költségvetési kiírásban szereplő tétel.
Szerintem „main checkout switch” lehet.
Van egy főkapcsoló, amelyet távozáskor megnyomnak/lehúznak, így biztosan minden ki lesz kapcsolva az adott hotelszobában.
JANOS SAMU Nov 12, 2018:
Szövegkörnyzetet kérünk Nekem magyarországi szállodás végzettségem is van és négy magyar szállodában dolgoztam, meg németországiban és New York-iban is, de ilyenről soha nem hallottam, viszont elképzelhető, hogy valami idegen szöveg hibás magyar fordítása.

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

master switch

Sokszor van, hogy az ajtónyitó kártyát bedugja az ember a szobán belül egy kártyafogadó nyílásba, és akkor áram alá kerül minden, és pl. ha mondjuk két helyen égve hagyta a lámpát az ember, akkor azon a két helyen rögtön felkapcsolódik. Szerintem praktikus, vagy legalábbis jópofa.

https://www.google.hu/search?q=hotel master switch&oq=hotel ...
Peer comment(s):

agree Katalin Horváth McClure : Igen, így hívják, lásd pl. https://www.inncom.com/images/SellSheets/MasterLighting_Sell... De mivel előtte "távozási" van, nekem gyanús, hogy ez egy magyarra fordított szövegből van, és ott pl. exit master switch volt, Exit=kijárat (ott a helye).
1 hr
Köszönöm a megerősítést és a kiegészítést - igen, lehet, hogy tényleg így került bele a távozási, de az is lehet, hogy csak hibás "egyértelműsítési szándék" miatt - hibás, mert ugyanúgy bejárati főkapcsoló is. "Exit master switchre" a neten nincs találat.
agree hollowman2 : Katalinnal is egyetértve.
1 hr
Köszönöm.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search