Glossary entry

Hungarian term or phrase:

Műszál

English translation:

itt synthetic fibres

Added to glossary by Attila Széphegyi
Feb 17, 2013 14:26
11 yrs ago
Hungarian term

Műszál

Hungarian to English Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion fabric composition
I just need the meaning of this word to know what the fabric is made from: 50% Műszál
(other 50% Cotton)

TIA
Moni
Change log

Mar 9, 2013 15:04: Attila Széphegyi Created KOG entry

Proposed translations

+3
32 mins
Selected

synthetic fibres

„There are two types of fibers: natural and synthetic. Natural fibers start as a plant growing in the ground or as animal protein. Cotton, wool, linen, and silk are the most used natural fibers. Synthetic fibers are manufactured from chemical compounds. Nylon, polyester, and acrylic are the most common.”

--------------------------------------------------
Note added at 45 perc (2013-02-17 15:12:33 GMT)
--------------------------------------------------

Synthetics, műszálas
„Difference Between Synthetics & Natural Clothes
All types of clothing essentially consist of synthetic fibers, natural fibers or a combination of the two. Both types of fibers have advantages and disadvantages depending on their purpose.„
http://www.ehow.com/info_8677442_difference-between-syntheti...


--------------------------------------------------
Note added at 20 nap (2013-03-09 15:04:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A teljes választék:
Műszál (everyday use) = artificial fibres
Vegyi szál (technical term) = man-made fibres
1) Szintetikus szál = synthetic fibres
2) Cellúlózszál = cellulose fibres
Peer comment(s):

agree János Untener : in case you (goldenred) translate a clothing label then I suggest something like 50% cotton 50% synthetic
8 mins
Köszönöm.
agree Krisztina Lelik
27 mins
Köszönöm.
agree juvera : Or: man made fibres.
44 mins
Köszönöm.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs

man-made fibre, artificial fibre

Én úgy tudom, a műszálak gyűjtőneve angolul man-made fibres vagy artificial fibres (ezek közé tartozik a szintetikus is, ami angolul synthetic). Lásd az 5501-5507 vámtarifaszámok alatt:

A listában használt „vágott műszál” kifejezés az 5501-5507 vámtarifaszám alá tartozó szintetikus vagy mesterséges fonókábel, vágott szál vagy hulladék megjelölésére szolgál.
http://www.complex.hu/kzldat/t1100012.htm/t1100012_31.htm
http://www.complex.hu/kzldat/t1000111.htm/t1000111_49.htm

Magyar:
55. Árucsoport -
Szintetikus vagy mesterséges vágott szálak (vágott műszálak)
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...
Angol:
Chapter 55 -
MAN-MADE STAPLE FIBRES
5516 Woven fabrics of artificial staple fibres
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...

Mind a man-made staple fibres, mind az artificial staple fibres vágott műszálak magyarul.

További referenciák:
EC Common Customs Tariff Duties -
Synthetic staple fibres, carded combed or otherwise processed for spinning
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...

The legal base of the TARIC is Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (Official Journal L 256, 07/09/1987), as amended.
http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_duties/...
Something went wrong...
2 hrs

Polyester

Polyester
If You found this on a label, Polyester is the only correct answer. Don’t let anybody tell You otherwise.
This is what they put on labels in the US. (X% cotton, Y% polyester)
Peer comment(s):

neutral János Untener : or not, http://www.amazon.com/Acrlyic-Cashmere-Softness-Imported-Por... 50% cotton 50% acrylic
39 mins
Thanx!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search