Mar 6, 2016 17:08
8 yrs ago
5 viewers *
Hungarian term
Tisztelt Kapcsolattartó Asszony/Úr!
Hungarian to English
Other
Law (general)
Ez egy hivatalos levél megszólítása.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
Dear Madame/Sir
Nekem annyira egyértelmű, hogy a kapcsolattartóval kommunikálunk -- azért kapcsolattartó --, hogy nem tudom elképzelni, miért kellene ennél jobban bonyolítani :), de lehet, hogy mások majd megmondják.
A To Whom It May Concern se lenne egyébként teljesen rossz, de úgy tűnik, ennél azért célzottabb megszólításról van szó.
A To Whom It May Concern se lenne egyébként teljesen rossz, de úgy tűnik, ennél azért célzottabb megszólításról van szó.
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 mins
Dear Contact Person,
Szerintem ez a forma jó lehet, ha valamiért fontos kihangsúlyozni a megszólított személy minőségét (ez esetben a kapcsolattartói mibenlétét). Egyébként a Dear Madam/Sír lehet jó, ahogy a másik javasolt megoldásban szerepel.
24 mins
Dear [Contact's Name] Madame/Sir
Mint lehetőség.
+2
3 hrs
Dear Contact Coordinator,
Itt nem kell a nemek szerinti megkülönböztetés és a koordinátorral adtunk neki egy kis rangot is, ami a valóságban nem jelent semmiféle tisztséget.
Peer comment(s):
agree |
Tibor Pataki
7 hrs
|
Köszönöm!
|
|
agree |
Erzsébet Czopyk
1 day 19 hrs
|
Köszönöm!
|
|
neutral |
Ildiko Santana
: Szerény véleményem szerint a "coordinator" nem ad semmivel sem több rangot, az "officer" viszont igen (ld. másik javaslatot), és a "kapcsolattartó" sokkal elegánsabb és természetesebben hangzó angol megfelelője a "liaison" (szemben a "contact person"-nel)
2 days 4 hrs
|
Nem is kell több rang, mivel minden válasz itt csak találgatás. Aki a megszólítást használja, nem tudja, hogy a megszólítottnak mi a rangja. Ha tudná, azt használná. Az officert inkább a hatóságoknál használják és több a civil cég mint a hatóság.
|
+3
13 hrs
Dear Liaison Officer,
Mivel bővebbet nem tudunk sem a küldőről, sem a címzettről, ez is egy elképzelhető megoldás. Inkább nagyobb szervezetek között használatos.
http://nkfih.gov.hu/magyar/pdf-nyomtatas?cikkid=10239
Kiss Tivadar egyúttal az egyik olyan, a Magyar CERN Bizottság által felkért szakember, aki CERN ipari kapcsolattartó (Industrial Liaison Officer – ILO) feladatokat lát el.
http://www.mab.hu/web/tir/hatarozatok/IBS_060630_plhatH.pdf
A szak minőségbiztosítását az angol rendszer szerinti szigorú követelmények szabják meg: egy kapcsolattartó Liaison Officer felügyeli a tantervet...
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/liaison...
A címzett szervezet honlapján is megnézném az illető személy beosztását.
http://nkfih.gov.hu/magyar/pdf-nyomtatas?cikkid=10239
Kiss Tivadar egyúttal az egyik olyan, a Magyar CERN Bizottság által felkért szakember, aki CERN ipari kapcsolattartó (Industrial Liaison Officer – ILO) feladatokat lát el.
http://www.mab.hu/web/tir/hatarozatok/IBS_060630_plhatH.pdf
A szak minőségbiztosítását az angol rendszer szerinti szigorú követelmények szabják meg: egy kapcsolattartó Liaison Officer felügyeli a tantervet...
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/liaison...
A címzett szervezet honlapján is megnézném az illető személy beosztását.
Peer comment(s):
agree |
Ildiko Santana
40 mins
|
Köszi!
|
|
agree |
Erzsébet Czopyk
1 day 9 hrs
|
Köszi!
|
|
agree |
Iosif JUHASZ
1 day 13 hrs
|
Köszi!
|
|
neutral |
JANOS SAMU
: A következtetés helyes. Ha hatóság vagy nagyobb állami vállalat, akkor ez a jobb választás. Ha "civil" szervzet vagy kisebb cég, akkor inkább a coordinator. De ez is csak valószínűség.
1 day 18 hrs
|
Igen, ez az, nem tudni, kiről-miről van szó. Egy apróka cégnél valószínűleg nem officer. Liaison Coordinator is tetszene. Stabil kapcsolatnál lehetne Dear Liaison Partner is.
|
+2
21 hrs
Dear Sir or Madam, vagy Dear Mr/Ms [Contact person's name]
Ebben az esetben el lehet nyugodtan rugaszkodni a szövegtől, és elhagyni a pontos titulust: "Dear Sir or Madam,"
Esetleg ha a levélben valahol megtalálható a kapcsolattartó neve, akkor pedig a "Dear Mr/Ms [Contact person's name]" lenne a legjobb megoldás.
Esetleg ha a levélben valahol megtalálható a kapcsolattartó neve, akkor pedig a "Dear Mr/Ms [Contact person's name]" lenne a legjobb megoldás.
Peer comment(s):
neutral |
Annamaria Amik
: A megadott linken ugyanakkor ezt ajánlja: I myself prefer using a job title when I can, for example, "Dear Claims Professional."
2 hrs
|
agree |
David McFegan
22 hrs
|
agree |
Gábor Lőrincz-Véger
56 days
|
Something went wrong...