Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
end-to-end testing
English translation:
végponttól végpontig terjedő tesztelés
Added to glossary by
Zoltán Medgyesi
Nov 29, 2005 10:48
18 yrs ago
Hungarian term
End-to-end testing
Hungarian to English
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
egy banki szoftveres alkalmazás terminológiai listájában fordul elő, az alábbi magyarázattal:
"Testing of the clients new system performed after the successful completion of unit testing. End-to-end testing consists of two cycles and is the last step prior to going into production. The first cycle needs to be successfully completed before beginning the next cycle. One day of transactions, reports, and balancing is simulated within a cycle. End-to-end testing can last between 3-5 days and is considered complete once all cycles are completed without exceptions. If any problems occur during end-to-end testing, testing stops until the problems are resolved and re-tested. Once the problems have been resolved and tested, end-to-end will begin at Cycle 1 again. "
"Testing of the clients new system performed after the successful completion of unit testing. End-to-end testing consists of two cycles and is the last step prior to going into production. The first cycle needs to be successfully completed before beginning the next cycle. One day of transactions, reports, and balancing is simulated within a cycle. End-to-end testing can last between 3-5 days and is considered complete once all cycles are completed without exceptions. If any problems occur during end-to-end testing, testing stops until the problems are resolved and re-tested. Once the problems have been resolved and tested, end-to-end will begin at Cycle 1 again. "
Proposed translations
(English)
5 | végponttól végpontig terjedő, mindenre kiterjedő, átfogó | Zoltán Medgyesi |
3 | dinamikus teszt | Szilas Cseh |
3 | teljeskörű tesztelés | Csaba Burillak |
Change log
Nov 29, 2005 11:58: MandC changed "Language pair" from "English to Hungarian" to "Hungarian to English"
Proposed translations
53 mins
Selected
végponttól végpontig terjedő, mindenre kiterjedő, átfogó
Szövegkörnyezettől függően. Pl. end-to-end titkosítás nyilván végponttól végpontig terjedő titkosítás. A banki rendszerben a 3-5 napos tesztelés valószínűleg a tranzakciók kezdeményezőtől fogadóig való végigjátszását jelenti, így itt sem rossz megoldás a végponttól végpontig.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "köszi mindenkinek"
39 mins
dinamikus teszt
Szótári meghatározás. Informatikai szótárban találtam, ami persze nem jelenti azt, hogy ez a bevett kifejezés rá.
Reference:
http://www.alvicom.hu/Home.nsf/0/19a4b2ede1b5bdf7c1256c020036afc9?OpenDocument&AutoFramed&Click=
1 hr
teljeskörű tesztelés
Én így írnám.
Discussion