Glossary entry

Hungarian term or phrase:

díjmentes leszállítás

English translation:

paid-up coverage

Added to glossary by Éva Kimball
Sep 3, 2010 11:43
13 yrs ago
Hungarian term

díjmentes leszállítás

Hungarian to English Bus/Financial Insurance
Addig sikerült eljutnom, hogy magyarul ez azt jelenti, hogy a biztosító további díj fizetése nélkül is fenntartja a biztosítást az addig befizetett díjak mértékéig. Na de hogy van ugyanez angolul?
Proposed translations (English)
4 +1 paid-up coverage
4 +1 paid up policy

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

paid-up coverage

Szerintem erről lehet szó. Jó lenne a teljes mondatot látni a forrásszövegből, mert a "leszállítás" sokféleképp értelmezhető. Így csak gyanítom, hogy itt a "paid-up coverage"-ről lehet szó.

Paid-up coverage:
The policy is fully paid up and no further premiums are required.

"If you stop making premium payments you can receive the cash value or use that cash value to provide a paid up insurance benefit. The company must provide either extended term insurance coverage or reduced paid paid-up coverage."
Peer comment(s):

agree Agnes Dabi
3 hrs
Köszönöm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tulajdonképpen a paid-up policy is jó lenne, de mivel nem a kötvényről van szó, hanem magáról a teljesítésről, a coverage lett a befutó. Köszönöm szépen a segítséget mindkettőtöknek."
+1
2 hrs

paid up policy

A definíciók hasonlítanak, az eltérés a két rendszer különbözőségének is betudható, szerintem.

http://www.answers.com/topic/paid-up-policy
Peer comment(s):

agree Katalin Szilárd
5 hrs
Köszönöm szépen!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search