Glossary entry

Hungarian term or phrase:

Itt a vége, fuss el véle.

English translation:

That's all, folks!

Added to glossary by JANOS SAMU
Apr 23, 2008 18:30
16 yrs ago
2 viewers *
Hungarian term

Itt a vége, fuss el véle.

Hungarian to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings Novella
Ez a mondás ugyanabban a kicsit meseszerű magyar novellában szerepel. Köszönöm szépen előre is a segítséget.
Eva
Proposed translations (English)
5 +2 That's all, folks!
Change log

Apr 24, 2008 01:27: JANOS SAMU Created KOG entry

Proposed translations

+2
35 mins
Selected

That's all, folks!

Mivel frappáns befejezés kell, olyat választottam, ami az angolban meghonosodott. Ezt Buggs Bunny szokta mondani, de ugyanaz a hatása mint az Itt a vége, fuss el véle! mondásnak.
Note from asker:
Mondhatja-e ezt egy néni? Elnézést, hogy nem írtam meg a szövegösszefüggést.
Peer comment(s):

agree ilaszlo
5 mins
agree kyanzes
5 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search