Glossary entry

Hungarian term or phrase:

elköltségelés

English translation:

cost charging

Added to glossary by Douglas Arnott
Apr 5, 2006 09:49
18 yrs ago
Hungarian term

elköltségelés

Hungarian to English Bus/Financial Government / Politics
Ezért is szükség van az elköltségelés lehetőségeinek csökkentésére, a kedvezmények eltörlésére, az rökösödési szabályok módosítására, az ingatlanadóra és a felsőoktatás ingyenességének megszüntetésére – tehát csupa olyan intézkedésre, amely e két társadalmi csoport esetében a közterhek növekedésével jár.

Text deals with reform of public finance and administration, raising the tax burden on the middle class and the wealthy.
Proposed translations (English)
4 cost charging
5 expensing

Proposed translations

8 mins
Selected

cost charging

megjegyzem, ilyet magyarul jóérzésű ember nem mond, én mindig úgy láttam-hallottam: "költségként elszámol", "költségként leír", vagy csak simán "elszámol". MIcsoda szó?!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "köszönöm, biztos nem meglepetés, ha azt mondom, hogy egy volt miniszternek a könyvében szerepel a mondat! És van számos ilyen példa...."
4 hrs

expensing

Évának igaza van: ezt a szöveget először is magyarra kéne fordítani.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search