Glossary entry

Hungarian term or phrase:

szűzérme

English translation:

medallion of pork

Added to glossary by Anna Sarolta Sándor
May 25, 2007 16:10
16 yrs ago
Hungarian term

szűzérme

Hungarian to English Other Food & Drink húsfélék
a szótárban csak sirloin és loin szerepelt (szinonimaként - ezt sem egészen értem...), de hát van egy kis különbség a bélszín, a hátszín, a szűzérme és a sertésjava közöttt... csak fogalmam sincs, hol találhatnám meg az angol megfelelőjüket...
Proposed translations (English)
3 +6 medallion of pork
4 +1 pork medallion

Proposed translations

+6
24 mins
Selected

medallion of pork

Szerintem. Itt van pár szép kép.
Érdekes, az Étlapírás négy nyelven c. munkácskában mint "small fillet of pork" szerepel. Úgyhogy elbizonytalanodtam.
Hátha valaki biztosat tud :-)
Peer comment(s):

agree Attila Piróth : A "small fillet of pork" nagyon a francia megfelelő tükörfordításának tűnik. A medallion rendeben van.
9 mins
köszönöm.
agree Sonia Soros
14 mins
Köszönöm.
agree Orsolya Mance : ill. ld: http://www.proz.com/kudoz/1322473 , én már pork loin medallions-ként is láttam a közértben
15 mins
Köszönöm. Nahát, ilyenkor a rendszer nem figyelmezteti a kérdezőt? Régebben megtette.
agree Jim Tucker (X) : much better than my first two suggestions "Nobel Prize for Chastity" and "virgin nickel"
33 mins
Thank you :-)
neutral Csaba Ban : I love these! A "rare" find... "well done"! (for JT)
2 hrs
Köszönöm.
agree Andras Mohay (X) : Egyértelműen "medallion" (tudtommal FR-ul is!), de Tucker kolléga 2. javaslata inkább "maiden nickel" lenne :-)
2 hrs
Köszönöm.
agree aradek : Tenderloin: a psoas nevű izom – ha marhahús, akkor bélszín, ha disznóhús, akkor szűzpecsenye. Ennek szeleteiből lesz a “filet mignon”(marha) ill. “pork medallions” .
6 hrs
Köszönöm. És ezt nevezem!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm a válaszokat! Tényleg elfelejtettem rákeresni a Glossaryban, elnézést."
+1
3 hrs

pork medallion

nem inkább pork medallion? (étlalpon tán inkább így szerepel)
Note from asker:
Köszönöm! Nyelvtanilag valóban szebbnek tűnik, de a pontot az elsőbbségért Katalinnak küldtem. Anna
Peer comment(s):

agree Krisztina Lelik
22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search