Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
készre szerelés
English translation:
final assembly
Added to glossary by
Tamas Elek
Nov 13, 2015 08:00
8 yrs ago
2 viewers *
Hungarian term
készre szerelés
Hungarian to English
Tech/Engineering
Computers (general)
"Üzembe helyezésnek minősül valamennyi a rendszer végeleges helyre történő beépítését és készre szerelését követően elvégzendő vizsgálat, mérés, próba, programélesztés. "
Proposed translations
(English)
5 +4 | final assembly | Tamas Elek |
5 | installing and mounting in production environment | Gusztáv Jánvári |
Change log
Nov 16, 2015 21:20: Tamas Elek Created KOG entry
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
final assembly
Pl. így lehet mondani:
http://www.businessdictionary.com/definition/final-assembly....
http://www.businessdictionary.com/definition/final-assembly....
Peer comment(s):
agree |
Tony Sarok
: A legpontosabban így lehet mondani!
3 mins
|
Köszönöm szépen!
|
|
agree |
Tibor Pataki
9 hrs
|
Köszönöm szépen!
|
|
agree |
Iosif JUHASZ
23 hrs
|
Köszönöm szépen!
|
|
agree |
Adiel Stephenson
: I agree. I'd like to see how you translated the whole sentence!
1 day 3 hrs
|
Thank you. I would say something like: All inspections, measurements, trials and software launches to be conducted following installation and final assembly at the permanent location shall constitute putting into operation.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
installing and mounting in production environment
Így írnám körül. A production environment = üzemi/éles környezetből következik, hogy ez a végleges, üzemelési hely. Az installing és mounting pedig lefedi a fizikai szerelési munkálatokat _is_.
Discussion
"Commissioning shall be understood as comprising all inspections, measurements, trials and software launches as are to be conducted following installation and final assembly at the permanent location.