Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
etwas abrechnen
Spanish translation:
facturar algo (p.ej.)
Added to glossary by
Veronika Neuhold
Sep 18, 2007 15:57
16 yrs ago
1 viewer *
German term
etwas abrechnen
German to Spanish
Bus/Financial
Science (general)
Buchhaltung
X ist berechtigt, Hoch- und Tiefbauten zu berechnen, zu leiten auszuführen und abzurechnen.
Wäre "rendir cuentas en relación a algo" korrekt?
Danke im Voraus, liebe MuttersprachlerInnen!
Wäre "rendir cuentas en relación a algo" korrekt?
Danke im Voraus, liebe MuttersprachlerInnen!
Proposed translations
(Spanish)
3 | facturar | vhz |
4 | liquidar | Mercedes Peces-Thiel |
4 | descontar/ajustar cuentas | Ramon Villalobos |
Change log
Sep 25, 2007 19:15: Veronika Neuhold changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/602756">Veronika Neuhold's</a> old entry - "etwas abrechnen"" to ""facturar algo (p.ej.)""
Proposed translations
15 hrs
Selected
facturar
... los trabajos de construcción
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke! Es gibt hier sicher viele Möglichkeiten, "facturar" ist m.E. eindeutig und fügt sich gut in die Aufzählung."
8 mins
liquidar
¡Saludos!
Note from asker:
Muchas gracias! |
6 hrs
descontar/ajustar cuentas
Yo pondría "ajuste de cuentas"
Something went wrong...