Glossary entry

German term or phrase:

Blendfreiheit

Spanish translation:

antideslumbramiento

Added to glossary by Ana Zeta
May 29, 2007 20:31
16 yrs ago
German term

Blendfreiheit

German to Spanish Tech/Engineering Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Hola a todos,

El tema de la traducción es una cámara de vigilancia.
La traducción literal es "nonglaring" (en inglés) y algo así como "anti-reflejo" en español.
Sin embargo, creo que debe existir otro término más específico que corresponda al área de fotografía y video. Esta función de las cámaras de filmación sirve para equiparar la zonas más oscuras con las más claras de lo que se está filmando. (es decir, no es un vidrio o una pantalla que no refleja, por eso supongo que el término debería ser otro...)

Gracias por la ayuda!!
Ana
Change log

Jun 5, 2007 10:31: Ana Zeta changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/138117">Ana Zeta's</a> old entry - "Blendfreiheit"" to ""antideslumbramiento""

Proposed translations

4 mins
Selected

antideslumbramiento

S/Mink!

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2007-05-29 20:39:05 GMT)
--------------------------------------------------

uups Ana, es una versión mia medio libre de la definición del Mink
que define
blendfrei, nicht blendend: sin deslumbramiento, antideslumbrante. Quizá haya una opción mejor!

--------------------------------------------------
Note added at 6 días (2007-06-05 10:42:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

de nada Ana, saludos a vos!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias por la ayuda! Ésta fue la rta. que utilicé. Saludos!"
9 hrs

Amplitud de diafragma

Hola, en mi opinión se podría estar hablando del diafragma y qué tanto se puede manejar su apertura. Tendría que ver el texto pero podría ser esto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search