Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
gebrochenes Weiß
Spanish translation:
blanco quebrado
Added to glossary by
Gabi
Jun 1, 2004 23:43
19 yrs ago
German term
gebrochenes Weiß
German to Spanish
Science
Medical: Pharmaceuticals
Produktbeschreibung
¿blanco sucio?
Se refiere al color de un producto químico
Se refiere al color de un producto químico
Proposed translations
(Spanish)
5 | blanco quebrado | Pablo Grosschmid |
4 -1 | marfil | ingridbram |
4 -1 | blanco crudo | Karlo Heppner |
3 | blanco huevo | Karlo Heppner |
Proposed translations
3 days 21 hrs
German term (edited):
gebrochenes Wei�
Selected
blanco quebrado
Ref.: Slaby & Grossmann
gebrochenes Weiß = blanco quebrado
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2004-06-06 18:10:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
parece que se trata no de una tonalidad, sino de la estructura de superficie que queda
si no fuese por Slaby (en quien se puede confiar algo más que en Google), diría cuarteado, craquelado, o sea con fisuras
gebrochenes Weiß = blanco quebrado
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2004-06-06 18:10:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
parece que se trata no de una tonalidad, sino de la estructura de superficie que queda
si no fuese por Slaby (en quien se puede confiar algo más que en Google), diría cuarteado, craquelado, o sea con fisuras
Peer comment(s):
neutral |
Karlo Heppner
: Ich würde dir da ja gerne zustimmen, aber bei 1000 Google-Treffern für gebrochenes Weiß und mal gerade 7 für blanco quebrado bin ich natürlich sehr skeptisch. L.G. Karlo
16 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
26 mins
marfil
En el glosario viene exactamente gebrochenes Weiß y viene traducido como marfil.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-02 00:12:18 (GMT)
--------------------------------------------------
El color marfil más bien es entre blando y beige, pero blanco sucio o tal vez indefinido no sé si quede bien. A lo mejor medio blanco o casi blanco.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-02 18:02:28 (GMT)
--------------------------------------------------
blanco manchado o impuro puede ser que suene mejor
--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-02 00:12:18 (GMT)
--------------------------------------------------
El color marfil más bien es entre blando y beige, pero blanco sucio o tal vez indefinido no sé si quede bien. A lo mejor medio blanco o casi blanco.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-02 18:02:28 (GMT)
--------------------------------------------------
blanco manchado o impuro puede ser que suene mejor
Peer comment(s):
disagree |
Karlo Heppner
: Elfenbeinfarben ist zwar eine Schattierung von Weiß, aber nicht gebrochenes Weiß. Welches Glossar meinst du? In Proz habe ich es nicht gefunden. L. G. Karlo
3 hrs
|
Jan 20 '03 Medical gebrochen weiß marfil prospecto de un medicamento
|
-1
4 hrs
German term (edited):
gebrochenes Wei�
blanco crudo
gebrochenes Weiß wird auch als écruweiß bezeichnet.
écruweiß ist blanco crudo
écruweiß ist blanco crudo
Peer comment(s):
disagree |
ingridbram
: crudo sería rohweiss, o sea blanco amarillento. En el color marfil nada tiene que ver que sea sombreado. Es el tono.
14 hrs
|
4 days
German term (edited):
gebrochenes Wei�
blanco huevo
Eine weitere Möglichkeit:
Habasit Produktedatenblatt ENI-5AQ
... Transportseite (Eigenschaften): Nicht adhäsiv. Transportseite (Farbe): Gebrochenes Weiss (Eierschale). ... Laufseite (Farbe): Gebrochenes Weiss (Eierschale). ...
as2.netex.ch/newapps/prodde.nsf/ luProduct/ENI-5AQ?OpenDocument - 25k - Im Cache - Ähnliche Seiten
La Tienda de las Rosas... Límpielo con agua y después séquelo. Pinte ambos lados del botón con blanco huevo y métalo en un fino azúcar granulado, sacudiendo el exceso de azúcar. ...
https://latiendadelasrosas.com/net/recetas.htm - 16k - Im Cache - Ähnliche Seiten
Sinchi Judogi Uniform Store... Gran apariencia y elegante bordado de nuestra marca Sinchi sobre los hombros Color blanco huevo y acabado brilloso Buena capacidad de transpiración y ...
www.sinchijudokan.com/store/judogis/ - 9k - Im Cache - Ähnliche Seiten
Blancos Naturales HuevoBLANCOS NATURALES Blanco Huevo Su calida tonalidad inspira sosiego, creando estancias suaves y acogedoras. © Copyright 2002 Akzo Nobel Decorative Coatings.
www.bruguer.es/.../ Blancos_Naturales/BlancosNaturalesHuevo.asp?ComponentID=9026&SourcePageID=8256 - 22k - Im Cache - Ähnliche Seiten
Habasit Produktedatenblatt ENI-5AQ
... Transportseite (Eigenschaften): Nicht adhäsiv. Transportseite (Farbe): Gebrochenes Weiss (Eierschale). ... Laufseite (Farbe): Gebrochenes Weiss (Eierschale). ...
as2.netex.ch/newapps/prodde.nsf/ luProduct/ENI-5AQ?OpenDocument - 25k - Im Cache - Ähnliche Seiten
La Tienda de las Rosas... Límpielo con agua y después séquelo. Pinte ambos lados del botón con blanco huevo y métalo en un fino azúcar granulado, sacudiendo el exceso de azúcar. ...
https://latiendadelasrosas.com/net/recetas.htm - 16k - Im Cache - Ähnliche Seiten
Sinchi Judogi Uniform Store... Gran apariencia y elegante bordado de nuestra marca Sinchi sobre los hombros Color blanco huevo y acabado brilloso Buena capacidad de transpiración y ...
www.sinchijudokan.com/store/judogis/ - 9k - Im Cache - Ähnliche Seiten
Blancos Naturales HuevoBLANCOS NATURALES Blanco Huevo Su calida tonalidad inspira sosiego, creando estancias suaves y acogedoras. © Copyright 2002 Akzo Nobel Decorative Coatings.
www.bruguer.es/.../ Blancos_Naturales/BlancosNaturalesHuevo.asp?ComponentID=9026&SourcePageID=8256 - 22k - Im Cache - Ähnliche Seiten
Discussion
"Karlo Heppner: Ich w�rde dir da ja gerne zustimmen, aber bei 1000 Google-Treffern f�r gebrochenes Wei� und mal gerade 7 f�r blanco quebrado bin ich nat�rlich sehr skeptisch. L.G. Karlo"
Eine kleine Klarstellung:
Karlo, Du hast nat�rlich recht, und die wenigen Treffer waren mir nicht entgangen. Anderereseits wird mit dieser FArbe ein chemisches Produkt bezeichnet, und bei "blanco huevo" w�rde man dr�ber stolpern. Ebenfalls erscheint mir blanco marfil zu... "gehoben" oder wohlklingend f�r den Fall. Meine eigene Recherche hat ergeben, dass eigentlich Deine Antwort �cru-wei� bzw. - wie die Firma es selbst sagt (oder andere �bersetzer seinerzeit) - blanco crudo treffender ist. In dem Sinne - sorry, Du warst am ehesten dran und ich finde Deine Recherche sehr wertvoll und unterst�tzend. Die Antwort von Pablo war - w�rterbuchm��ig - auf jedem Fall richtig und vielleicht habe ich es mir da ein wenig leicht gemacht.
Nichts f�r Ungut, danke an alle, Eure Antworten und Gedanken haben mir auf die Spr�nge geholfen.
Liebe Gr��e
Gabi
"Karlo Heppner: Ich w�rde dir da ja gerne zustimmen, aber bei 1000 Google-Treffern f�r gebrochenes Wei� und mal gerade 7 f�r blanco quebrado bin ich nat�rlich sehr skeptisch. L.G. Karlo"
Eine kleine Klarstellung:
Karlo, Du hast nat�rlich recht, und die wenigen Treffer waren mir nicht entgangen. Anderereseits wird mit dieser FArbe ein chemisches Produkt bezeichnet, und bei "blanco huevo" w�rde man dr�ber stolpern. Ebenfalls erscheint mir blanco marfil zu... "gehoben" oder wohlklingend f�r den Fall. Meine eigene Recherche hat ergeben, dass eigentlich Deine Antwort �cru-wei� bzw. - wie die Firma es selbst sagt (oder andere �bersetzer seinerzeit) - blanco crudo treffender ist. In dem Sinne - sorry, Du warst am ehesten dran und ich finde Deine Recherche sehr wertvoll und unterst�tzend. Die Antwort von Pablo war - w�rterbuchm��ig - auf jedem Fall richtig und vielleicht habe ich es mir da ein wenig leicht gemacht.
Nichts f�r Ungut, danke an alle, Eure Antworten und Gedanken haben mir auf die Spr�nge geholfen.
Leider wei� ich nicht, wie ich solche erg�nzende Kommentare in der (neuen) ProZ-Maske einbetten kann. Fr�her gab es doch eine M�glichkeit?? Daher per E-Mail.
Liebe Gr��e
Gabi