Glossary entry

German term or phrase:

Empfangsbevollmächtigter

Spanish translation:

apoderado para la recepción/representante a efectos de notificaciones

Added to glossary by luni
May 15, 2005 09:36
19 yrs ago
6 viewers *
German term

Empfangsbevollmächtigter

German to Spanish Law/Patents Law: Taxation & Customs
Este término aparece dentro del contexto de un expediente fiscal y se refiere a un "Steuerberater" . Yo lo he traducido como "apoderado receptor" pero me suena rarísimo. Sé que en un contexto jurídico equivaldría a "procurador". ¿Qué opináis? Muchas gracias de antemano.

Proposed translations

+4
7 mins
German term (edited): Empfangsbevollm�chtigter
Selected

apoderado para la recepción / consignatario

Es wäre schön, Du würdest mehr Kontext geben.
Becher gibt folgende Möglichkeiten: apoderado para la recepción /consignatario / representante a efectios de notificaciones.
Espero que te ayude. Suerte
Peer comment(s):

agree Egmont
1 hr
Gracias de nuevo, avrvm ;)
agree ------ (X)
2 hrs
Gracias, vecino ;)
agree Monika Nospak
7 hrs
Gracias, Monika :))
agree Karlo Heppner : Amtlich meist: representante a efectos de notificaciones. LG Karlo
8 hrs
Gracias, Karlo :))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Karinita, Karlo, me quedo con vuestras dos opciones. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search