Glossary entry

German term or phrase:

auf die Sache gemachten notwendigen und nützlichen Aufwand

Spanish translation:

compensar los trabajos realizados en este asunto que resultaron útiles y necesarios

Added to glossary by DDM
Dec 8, 2006 22:40
17 yrs ago
1 viewer *
German term

auf die Sache gemachten notwendigen und nützlichen Aufwand

German to Spanish Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
En la información sobre el derecho de revocación:

Bei Ausübung des Rücktrittsrechts gemäß Abs a haben Zug um Zug:
wir die vom Kunden geleisteten Zahlungen zu erstatten und den vom Kunden auf die Sache gemachten notwendigen und nützlichen Aufwand zu ersetzen.

...algo así como "restituir cualquier gasto... en que el cliente hubiese incurrido por/a causa de..."

Muchas gracias a todos.

Discussion

DDM Dec 13, 2006:
Gracias a ti...

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

compensar los trabajos realizados en este asunto que resultaron útiles y necesarios

En este caso creo que "Aufwand" se refiere más bien al "Arbeitsaufwand" y no tanto al "Gasto"...suerte

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-12-09 00:44:44 GMT)
--------------------------------------------------

Ob mit "Aufwand" hier wirklich "Arbeiten" gemeint sind, sei dahingestellt...diese Frage ist kontextabhängig zu beantworten. Dennoch finde ich, dass dies eine vorstellbare Lösung ist...
Peer comment(s):

agree Dra. Claudia
1 day 21 hrs
Gracias, Dra. Claudia
agree kunstkoenigin : para mí: Gasto o esfuerzo (monetario)
2 days 13 hrs
Gracias, Kunstkoenigin
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias, Daniel!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search