Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bummeltage
Spanish translation:
faltas sin justificar
Added to glossary by
Rodolfo Bece (X)
Oct 15, 2012 08:41
11 yrs ago
German term
Bummeltage
German to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Contrato de trabajo
Unverschuldete Fehltage, wie Krankheitstage außerhalb des gesetzlichen Lohnfortzahlungszeitraumes, Schlechtwetter- oder Kurzarbeitszeiten, witterungsbedingte Ausfallzeiten, usw. mindern den Divisor und sind jeweils von der Zahl 130 - bzw. 22 - (Divisor) abzuziehen; selbstverschuldete Fehltage ("Bummeltage") mindern den Divisor nicht.
Proposed translations
(Spanish)
5 | faltas sin justificar | Montse P. |
Change log
Oct 15, 2012 08:41: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
1 hr
Selected
faltas sin justificar
Faltas al trabajo sin justificar prar ir de compras etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
Discussion