Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bürger- und Ordnungsangelegenheiten
Spanish translation:
Trámites Civiles y de Orden Público
Added to glossary by
René Cofré Baeza
Jun 7, 2005 18:42
18 yrs ago
7 viewers *
German term
Bürger- und Ordnungsangelegenheiten
German to Spanish
Other
Government / Politics
Ausl�ndergesetz
Landesamt für Bürger- und Ordnungsangelegenheiten.
Habt Ihr den Namen dieses Amtes vorher übersetzt?
Im voraus vielen Dank für Eure Vorschläge!
Habt Ihr den Namen dieses Amtes vorher übersetzt?
Im voraus vielen Dank für Eure Vorschläge!
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | Asuntos Civiles y de Orden Público | René Cofré Baeza |
4 | Oficina (regional/provincial) de relaciones con los ciudadanos | Fernando Gasc�n |
References
Ver enlace | Pablo Bouvier |
Proposed translations
+1
51 mins
German term (edited):
B�rger- und Ordnungsangelegenheiten
Selected
Asuntos Civiles y de Orden Público
Esa es una posibilidad basada en una traducción oficial del inglés que denomina a la oficina:
Regional Bureau of Civic and Clerical Affairs
Landesamt für Bürger- und Ordnungsangelegenheiten (LABO)
http://www.blc.berlin.de/en/D/v/2/seite0.jsp?nav1=open&nav2=...
El Ordnungsamt lo traducen oficialmente como oficina de Orden Público:
"Después de este año se tiene que solicitar un permiso de conducir en la Oficina de orden público (“Ordnungsamt”). "
http://www.handbuch-deutschland.de/book/es/005_011_print.htm...
Como ya sabes acá todo difiere de un Bundesland a otro, pero creo que esa posibilidad engloba más o menos todo. Saludos y suerte!
Regional Bureau of Civic and Clerical Affairs
Landesamt für Bürger- und Ordnungsangelegenheiten (LABO)
http://www.blc.berlin.de/en/D/v/2/seite0.jsp?nav1=open&nav2=...
El Ordnungsamt lo traducen oficialmente como oficina de Orden Público:
"Después de este año se tiene que solicitar un permiso de conducir en la Oficina de orden público (“Ordnungsamt”). "
http://www.handbuch-deutschland.de/book/es/005_011_print.htm...
Como ya sabes acá todo difiere de un Bundesland a otro, pero creo que esa posibilidad engloba más o menos todo. Saludos y suerte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por el link René! Adapté tu respuesta y he cambiado "asuntos" por "trámites"."
51 mins
German term (edited):
B�rger- und Ordnungsangelegenheiten
Oficina (regional/provincial) de relaciones con los ciudadanos
Así al menos se denomina en el Ayuntamiento de Zaragoza. En tu caso deberías añadir regional o provincial por lo de Landesamt. Pero conceptualmente viene a ser lo mismo.
http://cmisapp.ayto-zaragoza.es/aytocasa/centros/centro.jsp?...
Servicios
* Información General: ubicación de dependencias, suministro de instancias...
* Información sobre Trámites administrativos municipales
* Información particular sobre la situación de un Expediente
* Información fiscal municipal, Calendario del contribuyente, situación recaudatoria de recibos y conceptos tributarios municipales
* Altas, bajas y cambios de titularidad de los Contratos de agua por contador
* Recepción de Sugerencias e Iniciativas, Quejas y Reclamaciones
* Alta en el Padrón Municipal de Habitantes
* Alta de Menores en el Padrón Municipal de Habitantes
* Cambio de domicilio en el Padrón Municipal de Habitantes
* Padrón. Solicitud del Certificado y Volante de Empadronamiento.
* Domiciliación Bancaria de recibos periódicos.
* Cambio de Domicilio Fiscal
* Solicitud de Duplicados de recibos no domiciliados
* Registro General
http://cmisapp.ayto-zaragoza.es/aytocasa/centros/centro.jsp?...
Servicios
* Información General: ubicación de dependencias, suministro de instancias...
* Información sobre Trámites administrativos municipales
* Información particular sobre la situación de un Expediente
* Información fiscal municipal, Calendario del contribuyente, situación recaudatoria de recibos y conceptos tributarios municipales
* Altas, bajas y cambios de titularidad de los Contratos de agua por contador
* Recepción de Sugerencias e Iniciativas, Quejas y Reclamaciones
* Alta en el Padrón Municipal de Habitantes
* Alta de Menores en el Padrón Municipal de Habitantes
* Cambio de domicilio en el Padrón Municipal de Habitantes
* Padrón. Solicitud del Certificado y Volante de Empadronamiento.
* Domiciliación Bancaria de recibos periódicos.
* Cambio de Domicilio Fiscal
* Solicitud de Duplicados de recibos no domiciliados
* Registro General
Reference comments
1521 days
Reference:
Ver enlace
Esto, en España se llama así: Oficina de atención ciudadana (o al ciudadano)
http://www.gencat.cat/web/cas/oficines.htm
http://www.gencat.cat/web/cas/oficines.htm
Discussion