Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Auslastung
Spanish translation:
aprovechando mejor/sacando más provecho a
Added to glossary by
Girona (X)
Jul 6, 2008 09:18
15 yrs ago
3 viewers *
German term
Auslastung
German to Spanish
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Windenergie
Durch eine höhere Auslastung des eingesetzten Materials und neue Materialien mit höherer Festigkeit konnte so bisher mit der Vergrößerung der Anlagen auch die Wirtschaftlichkeit verbessert werden.
¿Debido a un grado más elevado de utilización del material empleado .....????
(No me gusta "grado de utilización" ....)
Muchas gracias
¿Debido a un grado más elevado de utilización del material empleado .....????
(No me gusta "grado de utilización" ....)
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
3 +6 | aprovechando mejor/sacando más provecho a | Andrea Martínez |
Proposed translations
+6
7 mins
Selected
aprovechando mejor/sacando más provecho a
Die Wortwahl im Deutschen scheint mir nicht ganz gelungen und der Sinn ist doch wohl "indem man ... besser ausnutzt"
Un saludo,
Andrea
Un saludo,
Andrea
Peer comment(s):
agree |
Tomás Cano Binder, BA, CT
6 mins
|
gracias, Tomás :)
|
|
agree |
Teresa Mozo
: aprovechamiento diría yo
10 mins
|
gracias, Teresa. Ya estamos todos allí haciendo cosas que a nadie que no sea freelancer se le ocurrirían hacer un domingo por la maniana, verdad ? :) Un saludo
|
|
agree |
Fabienne Kelbel
50 mins
|
gracias, Fabienne!
|
|
agree |
Egmont
1 hr
|
Gracias!
|
|
agree |
DDM
1 hr
|
Gracias, Daniel!
|
|
agree |
Pablo Bouvier
: si quieres 'forzosamente' poner 'utilización', puedes poner utilización a pleno redimiento ( http://www.myjmk.com/index.php?tsearch=auslastung&tdir=0 ),pero, un servidor preferiría dejar esta expresión para la maquinaria y similares...
1 day 13 hrs
|
gracias, Pablo!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos."
Discussion