Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
bedienen (in diesem Kontext)
Spanish translation:
operación
Added to glossary by
Mariana T. Buttermilch
Jul 26, 2009 15:35
14 yrs ago
1 viewer *
German term
bedienen (in diesem Kontext)
German to Spanish
Tech/Engineering
Computers: Software
SPS
Son líneas de un PLC:
*Bedienen* Brenner LDT 900SH3 Störung
*Bedienen* Lampen prüfen 900S1 Ein
Accionar???. Gracias desde ya, Mariana
*Bedienen* Brenner LDT 900SH3 Störung
*Bedienen* Lampen prüfen 900S1 Ein
Accionar???. Gracias desde ya, Mariana
Proposed translations
(Spanish)
3 | operación | Walter Blass |
3 | Activar (aquí) | Fernando Toledo |
3 -1 | encender | José Patrício |
Proposed translations
10 hrs
Selected
operación
Creo que debería decir operación (Bedienung o Bedienen), pues supongo que esas líneas del PLC describen pasos (y secuencias) de operaciones del equipo controlado.
*operación* quemador LDT 900SH3 Falla
*operación* prueba de lámparas Ingresar (Enter)
*operación* quemador LDT 900SH3 Falla
*operación* prueba de lámparas Ingresar (Enter)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a ambos, el cleinte optó por operar, que es más amplio!.
Un saludo y buena semana"
-1
18 mins
3 hrs
Activar (aquí)
Y diría que se trata de pasar entre diferentes pantallas en la PLC (o su visualizador)
O sea, activar la pantalla para después poder parametrizar funciones dentro de esa máscara que a su vez accionarían dichas funciones o comandos en el coso, sea lo que sea dicho coso.
Creo...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-07-26 19:09:30 GMT)
--------------------------------------------------
sí, mejor.
O sea, activar la pantalla para después poder parametrizar funciones dentro de esa máscara que a su vez accionarían dichas funciones o comandos en el coso, sea lo que sea dicho coso.
Creo...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-07-26 19:09:30 GMT)
--------------------------------------------------
sí, mejor.
Note from asker:
Hola Fernando, gracias por tu ayuda de domingo , que tal activación, por lo de ein de una de las líneas. Entiendo el concepto con tu explicación! |
Something went wrong...