Glossary entry

alemán term or phrase:

Betriebs- oder Anwendungsumgebung

español translation:

entorno operativo o de aplicaciones

Added to glossary by Susana Sancho
Jan 8, 2008 09:28
16 yrs ago
alemán term

Betriebs- oder Anwendungsumgebung

alemán al español Técnico/Ingeniería Informática: Programas Personalabrechnung
Warum sind XYZ-Anwendungen so flexibel? XYZ-Anwendungen werden über Tabellen gesteuert. Traditionelle Anwendungen haben ein starres Programmschema - ein gravierender Nachteil, denn eine Änderung in der Betriebs- oder Anwendungsumgebung machen sie nicht mit. Als XYZ-Anwender kennen Sie solche Probleme nicht. Sie arbeiten mit einem Produkt, das das bessere Konzept hat, konkurrenzlos leistungsstark ist und mit dem das Arbeiten Spaß macht.
Change log

Jan 8, 2008 10:14: Fabio Descalzi changed "Field (specific)" from "Informática (general)" to "Informática: Programas"

Proposed translations

+5
45 minutos
Selected

entorno operativo o de aplicaciones

http://www.eleconomista.es/empresas-finanzas/noticias/60894/...
Gracias a este acuerdo, todas las infraestructuras RFID de Intermec (lectores e impresoras) podrán integrarse fácilmente con cualquier entorno operativo y de aplicaciones basado en Microsoft
Peer comment(s):

agree Egmont
59 minutos
agree Teresa Mozo
1 hora
agree Pedro Zimmer
3 horas
agree Tradjur
7 horas
agree Virginia Feuerstein
1 día 5 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias"
49 minutos

entorno empresarial y de aplicaciones

sin duda
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search