Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
einseitig bestimmte Momente
French translation:
la version/vision unilatérale de
Added to glossary by
ni-cole
Nov 29, 2006 19:07
17 yrs ago
1 viewer *
German term
einseitig bestimmte Momente
German to French
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Bonsoir!
Aufgerichtet gegen den Mythos des ‚Erstkontakts‘ und die dadurch konstruierten ‚Eingeborenen‘ versucht der Begriff der Kontakt-Zone jene „sozialen Räume“ zu artikulieren, „in denen disparate Kulturen aufeinandertreffen, kollidieren, sich miteinander herumschlagen, in oft sehr asymmetrischen Beziehungen zwischen Dominanz und Unterwerfung“ (Mary Louise Pratt: Imperial Eyes, 1992). Aus einer solchen Perspektive betrachtet, lassen sich diese ersten Schriftstücke über die Region Balamba in der Zeit ihrer Erschliessung durch das deutsche koloniale Projekt historisch nachträglich noch anders denn bloss als **einseitig bestimmte Momente** der ‚Entdeckung‘ und als Eintritt in die Geschichte mit grossem G denken, als die sie sich selbst und das, wovon sie sprechen, darstellen: Die Positionen ‚Kolonisierte‘ und ‚Kolonisierer‘ sind nicht einfach bereits gegeben, sondern sie gerinnen erst in und durch die Austragungen in Kontakt-Zonen zu dem, was sich als ein koloniales Verhältnis bezeichnen lässt.
Contexte: réflexions sur le colonialisme allemand en Afrique.
Aufgerichtet gegen den Mythos des ‚Erstkontakts‘ und die dadurch konstruierten ‚Eingeborenen‘ versucht der Begriff der Kontakt-Zone jene „sozialen Räume“ zu artikulieren, „in denen disparate Kulturen aufeinandertreffen, kollidieren, sich miteinander herumschlagen, in oft sehr asymmetrischen Beziehungen zwischen Dominanz und Unterwerfung“ (Mary Louise Pratt: Imperial Eyes, 1992). Aus einer solchen Perspektive betrachtet, lassen sich diese ersten Schriftstücke über die Region Balamba in der Zeit ihrer Erschliessung durch das deutsche koloniale Projekt historisch nachträglich noch anders denn bloss als **einseitig bestimmte Momente** der ‚Entdeckung‘ und als Eintritt in die Geschichte mit grossem G denken, als die sie sich selbst und das, wovon sie sprechen, darstellen: Die Positionen ‚Kolonisierte‘ und ‚Kolonisierer‘ sind nicht einfach bereits gegeben, sondern sie gerinnen erst in und durch die Austragungen in Kontakt-Zonen zu dem, was sich als ein koloniales Verhältnis bezeichnen lässt.
Contexte: réflexions sur le colonialisme allemand en Afrique.
Proposed translations
+1
14 hrs
Selected
la vision unilatérale de la "découverte" comme entrée dans l'histoire avec un grand H
ici, à mon avis, la coordination recouvre une subordination logique: c'est parce que le point de vue descriptif a été trop unilatéral (ethnocentrique) que ces moments ont été décrits comme "entrée dans l'histoire avec un grand H"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tou(te)s!"
11 hrs
des moments purement historiques restreints aux simples découvertes et l'histoire avec un grand H
coucou Nicole, j'ai déja essayé une première fois ce matin à 5°°..., pas facile: dans un deuxième temps, après coup, ces documents ne reflètent pas seulement des moments purement historiques
Discussion
Dans une telle perspective, ces premiers documents écrits concernant la région de Balamba à l’époque de l’annexion par le projet colonial allemand doivent être pensés a posteriori et sur le plan historique non plus simplement comme la version unilatérale, telle que mise en scène par ces documents, d'une ‘découverte’ comme entrée dans l’histoire avec un grand H (...).
Bon, les deux "comme", c'est un peu lourd, mais le sens y est, non?