Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ausrüstarbeiten
French translation:
travaux de finition / finitions
Added to glossary by
ni-cole
May 30, 2006 11:54
17 yrs ago
German term
Ausrüstarbeiten
German to French
Tech/Engineering
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Dans un curriculum vitae:
Ausrüstarbeiten im XY
XY: Name der Firma, Bereich Digitaldruck.
Pas plus de contexte, désolée. Sans doute dans le domaine du prépresse...
Merci d'avance.
Ausrüstarbeiten im XY
XY: Name der Firma, Bereich Digitaldruck.
Pas plus de contexte, désolée. Sans doute dans le domaine du prépresse...
Merci d'avance.
Proposed translations
(French)
3 | travaux de finition / finitions | FredP |
3 | travaux divers, de façonnage,d'équipement, complémentaires | jean pierre belliard (X) |
Proposed translations
7 mins
Selected
travaux de finition / finitions
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "j'étais au mauvais bout avec mon prépresse... merci à tous les deux! "
16 mins
travaux divers, de façonnage,d'équipement, complémentaires
terme assez général pour interdir une offre précise,faute de contexte
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-05-30 12:13:06 GMT)
--------------------------------------------------
voir:http://www.copy-center-wil.ch/angebot/Ausruestarbeit.asp?le=...
une liste claire indique les domaines auxquels "Ausrüstarbeiten" peut s'appliquer :)) jipé
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-05-30 12:13:06 GMT)
--------------------------------------------------
voir:http://www.copy-center-wil.ch/angebot/Ausruestarbeit.asp?le=...
une liste claire indique les domaines auxquels "Ausrüstarbeiten" peut s'appliquer :)) jipé
Something went wrong...