Glossary entry

German term or phrase:

abdominale Freilage

French translation:

accès à l'abdomen

Added to glossary by Michael Hesselnberg (X)
Oct 10, 2005 15:08
18 yrs ago
German term

abdominale Freilage

German to French Medical Medical: Instruments Medizin-Technik
segmentierte Polsterkissen garantieren auch bei unterschiedlichen Körpergrößen die stabile Lagerung und abdominale Freilage für die perkutane Steinchirurgie.
Proposed translations (French)
4 accès abdominal
Change log

Oct 10, 2005 16:24: Marie-Céline GEORG changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Oct 10, 2005 21:02: Yves Georges changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Oct 10, 2005 21:02: Yves Georges changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Oct 10, 2005 22:19: Sylvain Leray changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (4): Claire Bourneton-Gerlach, Steph Gr., Marie-Céline GEORG, Sylvain Leray

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

21 mins
Selected

accès abdominal

L'accès abdominal. 95 à 100 % des cas; Inaugural chez la moitié des patients. ...
www.hepatoweb.com/hepatobase/periodique.html - 29k -
Peer comment(s):

agree Steph Gr.
21 mins
merci
disagree Yves Georges : Michael, ta réponse est peut-être bonne, mais l'exemple que tu cites est un contre-exemple : l'accès abdominal que tu cites est un accès de fièvre abdominale et non la possibilité d'accéder à l'abdomen. Vérifie tes sources !
5 hrs
neutral Sylvain Leray : avec Yves : accès à l'abdomen.
6 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search