Glossary entry

German term or phrase:

Gewalt in engen sozialen Beziehungen

French translation:

Violences de quartier/violences de voisinage

Added to glossary by Philippe ROUSSEAU
Oct 17, 2006 19:47
17 yrs ago
German term

Gewalt in engen sozialen Beziehungen

German to French Other Law (general) Strafrecht
Gewalt in engen sozialen Beziehungen

s'agit-il là de ce que l'on appelle la "violence domestique"?

au dois-je traduire litterallement?

Merci!

Discussion

Philippe ROUSSEAU Oct 18, 2006:
"Violences urbaines" est très courant, mais à cause de la présence de l'adjectif "eng", je n'opte pas pour cette traduction. Le cadre de la violence, ici, relève d'une unité sociale plus restreinte.
Crolli (asker) Oct 18, 2006:
Certes, certes... et "ou" ... pas au...
La soirée fut rude...
GiselaVigy Oct 18, 2006:
une petite correction: littéralement
GiselaVigy Oct 18, 2006:
je pense qu'on dit "violence urbaine, violence sociale"
A_Walch Oct 17, 2006:
Je pense que "violence domestique" est trop restrictif ,mais un peu de contexte aiderait peut-être ?

Proposed translations

2 hrs
Selected

Violences de quartier/violences de voisinage

*
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search