Glossary entry

German term or phrase:

fahrbarer Untersatz

French translation:

moyen de locomotion

Added to glossary by tLcnet
Apr 1, 2010 12:30
14 yrs ago
German term

fahrbarer Untersatz

German to French Tech/Engineering General / Conversation / Greetings / Letters Old timer-Versteigerung
Wer auf der Suche nach einem fahrbaren Untersatz oder einer stabilen Wertanlage ist, sollte sich den xx. Mai fett in den Kalender schreiben.
Proposed translations (French)
4 +6 moyen de locomotion
Change log

Apr 9, 2010 08:35: tLcnet Created KOG entry

Discussion

tacot, base mobile "tacot", trouvé avec Google, sans garantie ; "base mobile", dans un glossaire dont j'ignore l'origine.

Proposed translations

+6
17 mins
Selected

moyen de locomotion

l'expression allemande s'applique autant à une voiture qu'à un vélo, une moto, une planche à roulettes ;-)
Peer comment(s):

agree Nicole Büchel : C'est juste, j'avais oublié qu'il y a encore d'autres facons de se déplacer ...
7 mins
merci
agree GiselaVigy : et de très Joyeuses Pâques, sans ta bestiole!
1 hr
merci Gisèle
agree Helga Lemiere : Yep!
2 hrs
agree Claire Bourneton-Gerlach : farpait
3 hrs
agree odile charlotte
5 hrs
agree lorette
7 hrs
merci Mesdames !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

11 mins
Reference:

bagnole / tacot / véhicule

Je crois que "bagnole & tacot" sont des expressions familières et impliquent que le véhicule se trouve dans un état mauvais. Fahrbarer Untersatz, à mon avis, ne signifie pas nécessairement que le véhicule soit vieux, mais peut aussi se référer à une voiture neuve à prix bas.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search