Glossary entry

German term or phrase:

in geteilter Ausführung

French translation:

en version deux pièces / version divisée

Added to glossary by Raoul COLIN (X)
Jan 31, 2014 08:25
10 yrs ago
German term

in geteilter Ausführung

German to French Tech/Engineering Engineering: Industrial
Bonjour,

Je ne vois pas comment traduire cette expression ici. (J'ai traduit Zugstange par "tirants") Merci à tous

"Zur Erleichterung der Pumpen- Montage/Demontage wurden die 4 Zugstangen in geteilter Ausführung eingesetzt"
Proposed translations (French)
3 en version deux sections / deux pièces / sectionnée / divisée
Change log

Feb 4, 2014 19:09: Raoul COLIN (X) Created KOG entry

Discussion

vincde (X) (asker) Jan 31, 2014:
Je ne pense pas non car dans un autre fichier exel intitulé "pièces utilisées" on parle de "Zugstange - geteilt"
Proelec Jan 31, 2014:
Il me semble qu'ici, il faut comprendre que ce sont les pompes qui sont "en éléments séparés", et non pas les "tirants".

Proposed translations

7 hrs
Selected

en version deux sections / deux pièces / sectionnée / divisée

geteilte Zugstange - techniquement possible
sur un véhicule on trouve des geteilte Spurstange ou des geteilte Achse et ce sont sectionné / divisé qui sont utilisés comme qualificatifs.
Les deux autres sont des qualificatifs appliqués dans d'autres cas
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search