Glossary entry

German term or phrase:

Abklingraum

English translation:

decay room

Added to glossary by monbuckland
Jan 24, 2008 17:49
16 yrs ago
3 viewers *
German term

Abklingraum

German to English Tech/Engineering Nuclear Eng/Sci Science buildings
This is a room in which radioactive materials are disposed of or stored temporarily.
What's it called in English?
Proposed translations (English)
3 +3 decay chamber
3 cooling area/room
Change log

Jan 25, 2008 08:18: Steffen Walter changed "Field" from "Science" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Architecture" to "Nuclear Eng/Sci"

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

decay chamber

Sounds more technical than "decay room," which is also used.
Peer comment(s):

agree jccantrell : This one for hospitals uses 'decay room': http://www.epa.gov/oppt/library/pubs/archive/acct-archive/pu...
8 mins
agree Sabine Voigt : Decay room. Decay chamber can also be part of a contraption used to dispose of your radioactive waste, so it is not necessarily a room.
44 mins
agree Michael Bailey
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all who contributed."
18 hrs

cooling area/room

Nur, falls es physikalisch um Abkühlung handelt. Ansonsten paßt "decay ..:" besser. Wenn es das "Becken" sein soll, sagt die IAEA dazu "cooling pond."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search