Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Werferführer
English translation:
Mortar crew leader
Added to glossary by
Mackert (X)
Sep 16, 2004 14:34
19 yrs ago
German term
Werferführer
German to English
Other
Military / Defense
US-English. WW II. "Werferführer." Another position.
Proposed translations
(English)
5 +3 | Mortar crew leader | Frosty |
3 +1 | crew/team leader | Ted Wozniak |
Proposed translations
+3
2 hrs
German term (edited):
Werferf�hrer
Selected
Mortar crew leader
You 'shoot' with Artillery but mortars are 'thrown' - both can be 'fired'. The difference may be that Artillery can be aimed with relative accuracy, mortars cannot. Direct hits with a mortar mean you are having a very lucky day!
Peer comment(s):
agree |
Thomas Bollmann
2 hrs
|
agree |
Mario Marcolin
16 hrs
|
agree |
gangels (X)
: Why not check with two American war heroes, Clinton and Bush
22 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! Mick"
+1
12 mins
German term (edited):
Werferf�hrer
crew/team leader
I don't like calling a grenade launcher a "gun" but I wasn't in the artillery. Again, for crew-served weapons, you would have a crew leader (selects the target/ammo type and runs the crew), a gunner (fires the weapon), a ammo bearer (carries the ammo), maybe a loader, and possibly more depending on the weapon system.
Peer comment(s):
agree |
Kim Metzger
: Ted, wasn't a Granatwerfer a mortar? I.e. an infantry weapon? Would it be mortar team leader?
11 mins
|
Yes, I had forgotten that was the old term. The more modern term for mortar is "Mörser". My copy of TM 30-506 (1964) shows Granatwerfer as outdated.
|
Discussion