Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Elektrode mit kaltbasischer Ummantelung

Englisch translation:

basic coated electrode

Added to glossary by Gudrun Maydorn (X)
Mar 11, 2010 08:07
14 yrs ago
1 viewer *
Deutsch term

kaltbasische Ummantelung

Deutsch > Englisch Technik Maschinen/Maschinenbau Schwei��en
Hallo Experten�ơ�
was bedeutet "kaltbasisch"??? Der Kontext folgt daunten.

1) Es sind Elektroden mit kaltbasischer Ummantelung zu verwenden.
2) kaltbasisch umhüllte Elektroden für hochwertige Verbindungen an schwer schweissbaren un-und niedrig legierten stählen auch bei erhöhtem C-Gehalt

Was "kaltbasisch" davon bedeutet ??
Proposed translations (Englisch)
4 lime-basic covering, basic sheath
Change log

Mar 20, 2010 07:10: Gudrun Maydorn (X) Created KOG entry

Discussion

Bernd Runge Mar 11, 2010:
Keine Ahnung was kaltbasisch bedeutet. Bei kalkbasisch dagegen gebe ich Gudrun teilweise Recht ;-)
Kalkbasisch wird generell einfach als basic übersetzt und die Ummantelung heißt bei Schweißelektroden eher coating.
So ergibt der feste Begriff "basic coated electrode" mit site:.uk immerhin 750 Treffer.

Proposed translations

5 Min.
Selected

lime-basic covering, basic sheath

Laut Ernst, Wörterbuch der Industriellen Technik

--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2010-03-11 08:25:41 GMT)
--------------------------------------------------

Lime-basic coated electrode for tough and crack resistant weld joints
http://www.alibaba.com/product-free/215571040/Electrodes_for...

Lime basic electrode for overlays on rails, rollers etc., machinable. Hard surfacing of parts which need to be machined and which, in service are subject to high compression stress and high impact. Can be applied in several layers. Used as buffer electrode when surfacing is carried out with electrodes showing higher abrasion resistance. Examples: buffer layer-rebuilding of worn parts such as rollers, wheels and guides encountered.
http://www.metallogen.com.pk/ProductDetails.aspx?Id=22

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2010-03-11 08:27:12 GMT)
--------------------------------------------------

Besser scheint mir die Übersetzung:

lime basic coated electrodes
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "vielen dank"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search