Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bandanlage
English translation:
strip processing line/coil handling (processing) system
Added to glossary by
Lori Dendy-Molz
Aug 11, 2005 12:20
18 yrs ago
8 viewers *
German term
Bandanlage
German to English
Tech/Engineering
Manufacturing
coil processing equipment
From a bid specification(RFP)for equipment to handle coils of sheet metal (mainly steel) for production of gaskets.
"Der Lieferant liefert eine *Bandanlage* und eine Presse, auf der die Einzelteile ausgestanzt und geprägt werden."
I've come across "coil handling equipment" and "continuous production line". Is there an "official" term for this?
"Der Lieferant liefert eine *Bandanlage* und eine Presse, auf der die Einzelteile ausgestanzt und geprägt werden."
I've come across "coil handling equipment" and "continuous production line". Is there an "official" term for this?
Proposed translations
(English)
2 +1 | coil handling system | foehnerk (X) |
3 | conveyor (belt) system / (belt) conveyor system | Cilian O'Tuama |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
coil handling system
It may be the delivery system for the steel coil.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-08-11 12:40:14 GMT)
--------------------------------------------------
..or press feeding system
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-08-11 12:40:14 GMT)
--------------------------------------------------
..or press feeding system
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "In the midst of this project, my Ernst CD arrived (thank heavens!), which suggested "strip processing line," which fit so I used it. "Coil handling/processing system" would also work here, so I'm including it in the glossary. Thanks to you both for the help."
7 mins
conveyor (belt) system / (belt) conveyor system
Could it be Band as in Fließband?
Discussion