Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
(Ausricht)kraftschwelle
English translation:
(alignment) force threshold
Added to glossary by
Ken Cox
Feb 19, 2006 17:16
18 yrs ago
German term
(Ausricht)kraftschwelle
German to English
Tech/Engineering
Law: Patents, Trademarks, Copyright
This is from a patent for a figure in a football (soccer) game, describing how the Schussbein is activated: the "Glieder des Schussbeins" are the upper thigh, lower leg and foot sections:
"...Die bewegbare Verbindung der Glieder des Schussbeines ist derart ausgebildet, dass die Ausrichtung der Glieder zueinander und gegenüber der Figur durch eine Kraft einstellbar ist, die über einer bestimmten Ausrichtkraftschwelle liegt"
I've assumed "Ausrichtung" is "alignment", but I can't quite visualise what an "alignment force threshold" might be!
TIA!
"...Die bewegbare Verbindung der Glieder des Schussbeines ist derart ausgebildet, dass die Ausrichtung der Glieder zueinander und gegenüber der Figur durch eine Kraft einstellbar ist, die über einer bestimmten Ausrichtkraftschwelle liegt"
I've assumed "Ausrichtung" is "alignment", but I can't quite visualise what an "alignment force threshold" might be!
TIA!
Proposed translations
(English)
3 | (alignment) force threshold | Ken Cox |
Proposed translations
1 hr
Selected
(alignment) force threshold
I'm not sure about 'alighment' in here (it sounds more like orientation in this context), but maybe this is simply describing a property instead of an intentional feature - namely that the force has to exceed a certain threshold to be effective (such as the force necessary to overcome static friction).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Kenneth - I think you're right about "orientation", that's the term I used earlier in the patent for "Ausrichtung". I used "force threshold" in the end.
"
Something went wrong...