Glossary entry

German term or phrase:

Achtung: Zielkonflikt im Hinblick auf Ausfallsicherheit!

English translation:

Warning: Conflict of interest concerning long-term reliability

Added to glossary by William Stein
Jun 9, 2003 13:22
20 yrs ago
5 viewers *
German term

Achtung Zielkonflikt im Hinblick auf Ausfallsicherheit!

German to English Tech/Engineering IT (Information Technology)
This is a heading in an IT product marketing description.
I can't seem to get my head around it - any help appreciated!
Change log

Nov 14, 2007 21:55: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "IT (Information Technology)"

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

Warning: Conflict of interest concerning long-term reliability

Maybe this means that the computers will last forever, so they won't be able to sell a lot of them when they break down (built-in obsolescence)
Peer comment(s):

agree gangels (X) : makes sense; perhaps 'long-term durability'
41 mins
That was my first thought, but I decided it might be too "mechanical" in reference to computers.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "yes - that makes sense - thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search