Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
eigenschaften
English translation:
properties
Added to glossary by
davidgreen
Feb 8, 2004 09:26
20 yrs ago
3 viewers *
German term
eigenschaften
German to English
Bus/Financial
Insurance
Versichert ist auf der Grundlage der Allgemeinen Versicherungsbedingungen fuer die Haftpflichtversicherung (AHB)und der Bestimungen dieses Vertrages die gesetzliche Haftpflicht privatrechtlichen Inhalts des Versicherungsnehmers aus seinen sich aus der Betreibsbeschreibung ergebenden Eigenschaften, Rechtsverhältnissen und Tätigkeiten, einschliesslich aller betreibs- und branchenüblichen Nebenrisiken.
Similar to my other question, I don't think it's as simple as "characteristics". I think this is part of the proposal when the company takes out an insurance policy, which is decisive for the amount of premiums to be paid and what liabilities are covered.
Similar to my other question, I don't think it's as simple as "characteristics". I think this is part of the proposal when the company takes out an insurance policy, which is decisive for the amount of premiums to be paid and what liabilities are covered.
Proposed translations
(English)
4 | properties | Ellen Zittinger |
3 | representations of competence | KirstyMacC (X) |
Proposed translations
15 hrs
Selected
properties
constitution
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks, don't know what you meant by "constitution" though. was that a second option?"
40 mins
representations of competence
Declined
The policyholder makes claims or contractual representations 'shown in his business spec.' i.e.. brochure etc. to possessing certain qualities that are now covered by ins. if s/he doesn't live up to them.
BTW: fehlende Eigenschaften = misrepresentations in contract; mis-statements in tort.
BTW: fehlende Eigenschaften = misrepresentations in contract; mis-statements in tort.
Comment: "Not sure. I'll try again & see what everyone suggests"
Something went wrong...