Glossary entry

German term or phrase:

0 Uhr

English translation:

commencing at 0:00 a.m.

Added to glossary by Ursula Derx
Dec 14, 2006 11:39
17 yrs ago
2 viewers *
German term

0 Uhr

German to English Law/Patents Insurance 0:00 Uhr
Diese Polizze gilt ab 2004 07 01 0 Uhr ....

Wie sagt man hier richtig 0 Uhr? "at zero hour"????

12 p.m. bzw. 24:00 stimmt nicht, das wäre das Ende des Tages, es soll aber der Anfang des Tages sein.
Proposed translations (English)
3 +3 commencing at 0:00 a.m.
4 +2 midnight
5 zero hour

Proposed translations

+3
45 mins
German term (edited): ab 0 Uhr
Selected

commencing at 0:00 a.m.

does that not help avoid the midnight confusion?
Peer comment(s):

agree Edith Kelly
24 mins
agree Michaela Pschierer-Barnfather
2 hrs
agree vic voskuil : it does indeed :)
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all of you; it was all very helpful!"
+2
9 mins

midnight

...is valid from 7th Jan 2004 commencing at midnight

It has to be this way round, to make it clear that it is not starting 24 hours later.


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-12-14 11:50:01 GMT)
--------------------------------------------------

Unless 07 01 means 1st July, of course!

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-12-14 11:56:04 GMT)
--------------------------------------------------

In English 'midnight' is deemed to be part of the previous 24-hour period.
Peer comment(s):

agree Stephen Sadie : exactly
8 mins
agree Ingeborg Gowans (X)
9 hrs
Something went wrong...
8 hrs

zero hour

0 Uhr is called 'zero hour' in English in the 24-hour time format
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search